"متى كانت آخر مرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Qual foi a última vez
        
    • Quando é que foi a última vez
        
    • Quando foi a última vez que a
        
    • Há quanto tempo não
        
    • - Quando foi a última vez
        
    • Quando foi a última vez que o
        
    • da última vez
        
    • Quando foi a ultima vez
        
    • E quando foi a última vez que
        
    Qual foi a última vez que viram alguma coisa como isto, hã? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيتن فيها مثل هذه المجلات ؟ متى..
    Qual foi a última vez que foste feliz aqui? Open Subtitles أعني، متى كانت آخر مرة شعرتِ بالسعادة هنا؟
    Quando é que foi a última vez que foste dançar ou que foste ver um jogo? Open Subtitles متى كانت آخر مرة ذهبت الرقص أو لعب الكرة؟ حسنا؛ انتظر ثانية
    Ela está a apaixonar-se, Hugh. Quando foi a última vez que a viste assim feliz? Open Subtitles هي تغرم, متى كانت آخر مرة رأيتها سعيدة كل هذا
    Há quanto tempo não o vê, Professor? Open Subtitles منذ متى كانت آخر مرة رأيته فيها أيها البروفسور ؟
    - Quando foi a última vez que tiveste uma relação apaixonada com uma mulher? Open Subtitles -ماذا؟ متى كانت آخر مرة كانت لديك علاقة عاطفية مع امراءة؟
    Quando foi a última vez que o vosso médico vos perguntou onde já moraram? TED متى كانت آخر مرة حين سألك طبيبك أين تعيش؟
    Não tive oportunidade. Desfilava como manequim de loja de departamentos. Qual foi a última vez em que viu Lady Stubbs? Open Subtitles لم تتح الفرصة متى كانت آخر مرة رأيت فيها الليدى ستابس ؟
    Qual foi a última vez que riram juntas? Open Subtitles متى كانت آخر مرة كنتما تضحكان فيها معاً؟
    E Qual foi a última vez em que te sentiste bem? Open Subtitles حسنا.. متى كانت آخر مرة احسست بشعور طيب نحو أيّ شيء؟
    Tu sabes que somos assim. Qual foi a última vez que nos foste ver? Open Subtitles تعرفين هذا ما نفعله متى كانت آخر مرة رأيتنا فيها؟
    Agora devias era ir divertir-te, sabias? Quando é que foi a última vez que foste ao cinema? Open Subtitles ,والآن عليك أن تذهبي لتمرحي كما تعلمين متى كانت آخر مرة ذهبتي للسينما؟
    Peter, Quando é que foi a última vez que tu e o Chris... fizeram algo juntos? Open Subtitles بيتر .. متى كانت آخر مرة أنت و كريس فعلتم شيء معاً؟
    Quando é que foi a última vez que te cobrei pela bebida? Open Subtitles هيا, متى كانت آخر مرة حاسبتك فيها على المشروب؟
    Quando foi a última vez que a Cisco, a Intel ou a Google ou a Apple ou a IBM... Open Subtitles متميز بعض الشئ متى كانت آخر مرة عندما أى من سيسكو أو أنتل أو جوجل أو أى بى إم كما تعلم
    Quando foi a última vez que a viste viva? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيتها على قيد الحياة؟
    É inaceitável. Quando foi a última vez que a limpou? Open Subtitles هذا غير مقبول ، متى كانت آخر مرة نظفت فيها هذا؟
    Há quanto tempo não pilota? Há 25 anos. Open Subtitles منذ متى كانت آخر مرة قمت بها بالطيران يا سيدي؟
    - Há quanto tempo não dormes? Open Subtitles متى كانت آخر مرة نمت فيها نوما هنيئا ؟ لا أعلم
    - Quando foi a última vez que o viu? Open Subtitles - متى كانت آخر مرة رأيت فيها؟ -
    Quando foi a última vez que o viu? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيتيه فيها ؟ لا أذكر،منذ أشهر قليلة مضت
    Gosto, sim Senhor. Não me lembro da última vez que comemos carne assada. Open Subtitles نعم يا سيدى , لا أعرف متى كانت آخر مرة تناولت طعاماً مشوياً
    Quando foi a ultima vez que viste os teus pés? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيت فيها أصابع قدمك؟
    E quando foi a última vez que você foram testados para o HIV? Open Subtitles متى كانت آخر مرة أجريتِ بها فحص فيروس نقص المناعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more