"متى لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quanto tempo não
        
    • Quando é que não
        
    • quanto tempo é que não
        
    • desde quando não
        
    Nem sei há quanto tempo não mudo as cobertas das prateleiras. Open Subtitles و لا يمكنني أن أخبرك منذ متى لم أستبدل الأرفف
    - Há quanto tempo não pega numa? Open Subtitles ورجال العصابات بعيدا عن البنوك بول, منذ متى لم تحمل مسدسا في يدك؟
    Sabes há quanto tempo não há cerveja em casa? Open Subtitles هل تعرف منذ متى لم أشرب البيرة فى هذا المنزل ؟
    Minha querida Watson... Quando é que não estou? Open Subtitles عزيزتي واطسون ، و متى لم أكن كذلك؟
    Queres saber há quanto tempo é que não fazemos sexo? Open Subtitles هل تعرفى منذ متى لم نمارس الجنس؟
    Olhava para ti... e pensava há quanto tempo não olhava para ti. Open Subtitles .... كنت انظر اليك وفكرت ، منذ متى لم انظر اليك
    Ele estava escondendo. E não sei há quanto tempo não tomava nenhum. Open Subtitles لقد كان يخبئهم ولا أعلم منذ متى لم يتناول دوائه
    Sabes há quanto tempo não comia um bife? Open Subtitles هل تعرف منذ متى لم أكل لحم مشوى ؟
    Não percebes? Olha...há quanto tempo não o recebemos? Há seis dias? Open Subtitles منذ متى لم تصلنا الصحيفة، منذ ستة أيام؟
    quanto tempo não bebes sangue humano? Open Subtitles مُنذ متى لم ترتشف قطرة من دمٍ بشريّ؟
    quanto tempo não come? Open Subtitles منذ متى لم تأكل ؟
    quanto tempo não olhas para o teu sótão Big Boy? Open Subtitles منذ متى لم تنظر بغرفتك العلوية (بيغ بوي)؟
    quanto tempo não os vias? Open Subtitles منذ متى لم تنظر اليهم ؟
    quanto tempo não disparas contra um homem? Open Subtitles منذ متى لم تصوب مسدساً على أحد يا (ويل)؟
    quanto tempo não fazem sexo? Open Subtitles منذ متى لم تمارسا الجنس ؟
    quanto tempo não tenho ouvido o que dizes? Open Subtitles منذ متى لم استمع لكلامك؟
    quanto tempo não o vê? Open Subtitles منذ متى لم تقابليه؟
    - Há quanto tempo não te alimentas? Open Subtitles منذ متى لم تتغذى ؟
    Quando é que não tem? Open Subtitles متى لم يكن كذلك؟
    quanto tempo é que não tens um bebé? Open Subtitles منذ متى لم تنجبي طفلاً؟
    Eu disse, "desde quando não confia em Kenzi? " Open Subtitles انا قلت " منذ متى لم تعودي تثقين بـ (كينزي)" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more