Talvez quando ele estiver sóbrio novamente seja mais razoável. | Open Subtitles | ربما متى هو صاحيُ ثانيةً، هو سَيَكُونُ أكثر معقولية. |
Iremos levá-los para encontrar o filho quando ele estiver a salvo. | Open Subtitles | نحن سَنَجْلبُهم للإجتِماع إنّ الطفلَ متى هو آمنُ. |
Vender a loja quando ele só está desaparecido à duas semanas? | Open Subtitles | إختمْ الدكانَ متى هو فقط فقدان لإسبوعين؟ |
Antes de ir, quando é que pensavas anunciar o noivado? | Open Subtitles | قبل أن أذهب، متى هو الموعد المناسب لإعلان الخطوبة؟ |
Quero dizer, quando não é fácil quando é complicado, quando dói. | Open Subtitles | أعني، متى هو ليس سهل. عندما هو معقد، عندما يآذي. |
Não confio em ninguém que não perceba quando está a ser insultado. | Open Subtitles | أنا لا أئتمن أي واحد الذي لا إعرف متى هو يهان. |
Não, realmente, é quase impossível, mesmo quando ele é convocado para um conselho secreto, e tu não | Open Subtitles | لا , بالطّبع , هو ممكن أن يفصلك بالكاد , حتّى متى هو استدعى إلى مجلس سرّيّ , و أنت لست |
- Onde estavas quando ele se afundava? | Open Subtitles | حيث كَانتْ أنت متى هو كَانَ يَغْرقُ؟ أين كُنْتَ أنت؟ |
quando ele nasceu, alguma coisa em mim disse que estava errado. | Open Subtitles | تَعْرفُ، متى هو كَانَ ولدَ شيء فيّ فقط قالَ، هذا خاطئُ. |
Acho que se estiveste sempre a observar... sabias que eu estava a infectar o Bill quando ele se alimentava de mim? | Open Subtitles | أنا فقط أدركتُ ذلك إذا أنت تُراقبُ دائماً... عَرفتَ بأنّني كُنْتُ إصابة بيل متى هو كَانَ يَغذّي مِنْ منّي؟ |
Ele sempre fica falando sobre as coisas... sabe, de quando ele estava na escola... e as coisas animais que fazia. | Open Subtitles | هو كَانَ يَنفجرُ دائماً حول... تَعْرفُ، متى هو كَانَ في المدرسةِ... كُلّ الأشياء البرّية هو يُستَعملُ ليَعمَلُ. |
quando ele puxa o gatilho, falha o alvo. | Open Subtitles | لذا متى هو يسحب الزناد، هدفه من. الحقّ؟ |
Lembram-se daquele pequeno coitado do babuíno de rabo vermelho quando ele parecia que estava, tipo, virado de dentro para fora? | Open Subtitles | تتذكّر ذلك الفقير الصغير بابون assed الأحمر متى هو كان، مثل، إنقلب؟ |
Agora, só nos movemos quando ele estiver comendo. | Open Subtitles | الآن، الوقت الوحيد نتحرّك متى هو يغذّي. |
Sobretudo quando é deixada por aí durante alguns séculos. | Open Subtitles | خصوصاً متى هو يَجْلسُ حول لمدّة بِضْعَة قرونِ. |
Aposto que tu não sabes quando é o meu aniversário. | Open Subtitles | أراهن على أنكَّ لا تعرف متى هو عيد ميلادي |
Você perdeu esse direito, Mr. Whipple. Agora, quando é apropriado? | Open Subtitles | لقد تخليت عن حقك سابقاً متى هو الوقت المناسب؟ |
Procurei sempre pelo momento certo Mas ainda não sei quando é o momento certo para oferecê-la. | Open Subtitles | أحاول أن أجد لحظة مناسبة لأعطيها لك لكنّي لا أعرف متى هو الوقت المناسب |
Desde quando é que os falhados se atiravam a mulheres sexy como ela? | Open Subtitles | منذ متى هو مقبول ل-فوق التل-الخاسرين لطرح خارج النساء الساخنة مثل لها؟ |
quando está com problemas, ele procura-o, porque você lhe deve. Não é? | Open Subtitles | لذا متى هو هَلْ في المشكلةِ يَجيءُ أنت لأن تَدِينُه، حقّ؟ |
Costumava fazer isto quando era miúdo. | Open Subtitles | يُستَعملُ ليَعمَلُ هذا متى هو كَانَ طفل، |
Diria que ele estava a verificar o motor quando foi atacado. | Open Subtitles | ينظر لي مثل هو كان يدقّق المحرّك متى هو هوجم. |