Sabe há quanto tempo estamos no ar? | Open Subtitles | هل تعلمين منذ متى ونحن نحلق بالأعلى ؟ |
Há quanto tempo estamos aqui? | Open Subtitles | منذ متى ونحن هنا؟ أعلم، أليس كذلك؟ |
Há quanto tempo estamos aqui? | Open Subtitles | منذ متى ونحن هنا؟ . حسناً، الآن |
Raios, T. há quanto tempo somos amigos? Há 70 anos? | Open Subtitles | سحقًا يا (تي)، منذ متى ونحن صديقان، 70 عام؟ |
Há quanto tempo somos amigos, Ernie? | Open Subtitles | منذ متى ونحن أصدقاء ؟ |
Desde quando é que nos importamos com o que os outros pensam? | Open Subtitles | منذ متى ونحن نهتم بما يقوله الاخرين عنا |
Há quanto tempo é que estamos a respirar esta merda? | Open Subtitles | اعني , اللعنة , منذ متى ونحن نتنفس هذه الاشياء ؟ |
Há quanto tempo estamos aqui? | Open Subtitles | منذ متى ونحن هنا؟ |
Há quanto tempo estamos aqui? | Open Subtitles | هذا مملّ. منذ متى ونحن هنا؟ |
- Há quanto tempo estamos aqui? | Open Subtitles | الآن منذ متى ونحن هنا؟ |
- Há quanto tempo estamos no ar? | Open Subtitles | منذ متى ونحن نحلّق ؟ |
quanto tempo estamos juntos? | Open Subtitles | منذ متى ونحن مع بعض |
Há quanto tempo estamos casados? | Open Subtitles | منذ متى ونحن متزوجان؟ |
Há quanto tempo estamos no exército? | Open Subtitles | أخي منذ متى ونحن بالجيش |
Há quanto tempo estamos aqui? | Open Subtitles | منذ متى ونحن هنا؟ |
Há quanto tempo estamos aqui? | Open Subtitles | منذ متى ونحن هنا؟ |
Há quanto tempo somos amigos? | Open Subtitles | منذ متى ونحن اصدقاء |
Katie, há quanto tempo somos as melhores amigas? | Open Subtitles | -منذ متى ونحن اصدقاء؟ -منذ الحضانة |
Há quanto tempo somos parceiros? | Open Subtitles | منذ متى ونحن شركاء؟ |
Mas desde quando é que nos preocupamos com isso? | Open Subtitles | لكن منذ متى ونحن نهتم بالشعبية ؟ |
Ei Hector, há quanto tempo é que nos conhecemos? | Open Subtitles | هيكتور .. منذ متى ونحن نعرف بعضنا؟ |