Por isso quero dar-vos um exemplo de como o consumo colaborativo pode ser poderoso para mudar comportamentos. | TED | لذلك أريد أن أعطيكم مثالا عن كيفية طريقة استهلاك تعاوني قوية يمكن أن نغير السلوكيات. |
Em vez disso, optou por fazer um exemplo de Akrisia. | Open Subtitles | وبدلا من ذلك , اختاره ليجسد مثالا من أكريسوس |
O Bobo queria fazer do Levi um exemplo para não o traírem. | Open Subtitles | بوبو يريد أن يجعل مثالا لاوي من الناس لن يعبر عنه. |
Quero dar-vos um exemplo que mostras quão depressa está a ocorrer esta evolução. | TED | اود ان اعطيكم مثالا يظهر مدى سرعة حدوث هذا التطور. |
Nós no Ocidente, pregamos os valores, a essência da democracia, e dizemos que somos o exemplo perfeito do como se faz. | TED | نحن في الغرب، نحن نبشر بالقيم، نور الديمقراطية الذهبي، الذي نعتبر نحن مثالا لأشعته وكيف تم ذلك. |
E penso que são um excelente exemplo do aspecto que a verdade tem. | TED | وأعتقد إنهما مثالا ممتازا عن كيف تبدو الحقيقة. |
Vou dar-vos um exemplo intuitivo. | TED | لذلك اسمحوا لي أن أقدم لكم مثالا بديهيّا. |
Para dar apenas um exemplo, adoramos coisas estaladiças, senti-las na boca. | TED | ولاعطيكم مثالا واحد على ذلك جميعنا يحب القرمشة التي نشعر بها في أفواهنا |
Agora que os egípcios acabaram com o domínio de 30 anos de Mubarak, eles poderiam eventualmente ser um exemplo para a região. | TED | لذلك الآن بعد إنهاء المصريين لحكم مبارك لثلاثين سنة، من المحتمل أن يكونوا مثالا للمنطقة. |
Muito bem, vou dar-vos um exemplo dos tipos de experiências que se fazem na área a que chamamos de avaliação. | TED | حسناً، دعوني أعطيكم مثالا لأنواع التجارب التي يجريها الناس، وهو في مجال ما نسمّيه بالتّقييم. |
Dou-vos um exemplo do meu laboratório, a minha particular questão aromática, uma vez que estudamos o olfato. | TED | سأقدم لكم مثالا من مختبري، سؤالي ذو الرائحة، منذ أن بدأنا في العمل على حاسة الشم. |
Ele é um exemplo incrível do que tenho testemunhado por toda a África. | TED | لقد كان مثالا رائعا عن كل تجاربي في أنحاء إفريقيا. |
Vou dar um exemplo de delegação, na prática. | TED | لذا دعني أعطيكم مثالا عمليًا عن التوفيض، حسنًا. |
Então pensemos num exemplo em que o Print Aid existisse nos EUA, no Reino Unido e no Japão. | TED | لنأخذ مثالا حيث حصلت عملية طبع المساعدات في الولايات المتحدة وبريطانيا واليابان. |
CA: Pode dar um exemplo específico sobre como é que ele pôs em risco a vida de pessoas? | TED | كريس: هل يمكنك اعطاءنا مثالا محددا عن كيفيه وضعه لحياه الناس في خطر ؟ |
Penso que o seu chefe, o general Keith Alexander, disse que isso seria um exemplo terrível para outras pessoas, que não é possível negociar com alguém que violou a lei desta forma. | TED | اعتقد ان مديرك, جنرال كيث الكساندر, قال ان ذلك سيكون مثالا سيئا للاخرين, لا يمكنك التفاوض مع شخص كسر القوانين. |
Agora, vou dar-vos outro exemplo da minha própria vida. | TED | الآن سأعطيكم مثالا آخر من حياتي الشخصية. |
Como acontece com muitos de vós, era um exemplo prosaico, banal. | TED | وكان الأمر مثل الكثير منكم، مثالا غير منتظم، مبتذل. |
Mas as redes sociais, obviamente, alteraram tudo. Penso que Trump é o exemplo de o Twitter ter alterado tudo. | TED | ولكن منصات التواصل الإجتماعي قد غيرت من كل شيء، وأعتقد أن ترامب يعد مثالا لكيف أن تويتر يغير كل شيء قطعا. |
Olá a todos. Estamos aqui os dois para vos dar um exemplo de criação. | TED | نحن الاثنان هنا لنعطيكم مثالا علي الابداع |