"مثالا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • exemplo
        
    Por isso quero dar-vos um exemplo de como o consumo colaborativo pode ser poderoso para mudar comportamentos. TED لذلك أريد أن أعطيكم مثالا عن كيفية طريقة استهلاك تعاوني قوية يمكن أن نغير السلوكيات.
    Em vez disso, optou por fazer um exemplo de Akrisia. Open Subtitles وبدلا من ذلك , اختاره ليجسد مثالا من أكريسوس
    O Bobo queria fazer do Levi um exemplo para não o traírem. Open Subtitles بوبو يريد أن يجعل مثالا لاوي من الناس لن يعبر عنه.
    Quero dar-vos um exemplo que mostras quão depressa está a ocorrer esta evolução. TED اود ان اعطيكم مثالا يظهر مدى سرعة حدوث هذا التطور.
    Nós no Ocidente, pregamos os valores, a essência da democracia, e dizemos que somos o exemplo perfeito do como se faz. TED نحن في الغرب، نحن نبشر بالقيم، نور الديمقراطية الذهبي، الذي نعتبر نحن مثالا لأشعته وكيف تم ذلك.
    E penso que são um excelente exemplo do aspecto que a verdade tem. TED وأعتقد إنهما مثالا ممتازا عن كيف تبدو الحقيقة.
    Vou dar-vos um exemplo intuitivo. TED لذلك اسمحوا لي أن أقدم لكم مثالا بديهيّا.
    Para dar apenas um exemplo, adoramos coisas estaladiças, senti-las na boca. TED ولاعطيكم مثالا واحد على ذلك جميعنا يحب القرمشة التي نشعر بها في أفواهنا
    Agora que os egípcios acabaram com o domínio de 30 anos de Mubarak, eles poderiam eventualmente ser um exemplo para a região. TED لذلك الآن بعد إنهاء المصريين لحكم مبارك لثلاثين سنة، من المحتمل أن يكونوا مثالا للمنطقة.
    Muito bem, vou dar-vos um exemplo dos tipos de experiências que se fazem na área a que chamamos de avaliação. TED حسناً، دعوني أعطيكم مثالا لأنواع التجارب التي يجريها الناس، وهو في مجال ما نسمّيه بالتّقييم.
    Dou-vos um exemplo do meu laboratório, a minha particular questão aromática, uma vez que estudamos o olfato. TED سأقدم لكم مثالا من مختبري، سؤالي ذو الرائحة، منذ أن بدأنا في العمل على حاسة الشم.
    Ele é um exemplo incrível do que tenho testemunhado por toda a África. TED لقد كان مثالا رائعا عن كل تجاربي في أنحاء إفريقيا.
    Vou dar um exemplo de delegação, na prática. TED لذا دعني أعطيكم مثالا عمليًا عن التوفيض، حسنًا.
    Então pensemos num exemplo em que o Print Aid existisse nos EUA, no Reino Unido e no Japão. TED لنأخذ مثالا حيث حصلت عملية طبع المساعدات في الولايات المتحدة وبريطانيا واليابان.
    CA: Pode dar um exemplo específico sobre como é que ele pôs em risco a vida de pessoas? TED كريس: هل يمكنك اعطاءنا مثالا محددا عن كيفيه وضعه لحياه الناس في خطر ؟
    Penso que o seu chefe, o general Keith Alexander, disse que isso seria um exemplo terrível para outras pessoas, que não é possível negociar com alguém que violou a lei desta forma. TED اعتقد ان مديرك, جنرال كيث الكساندر, قال ان ذلك سيكون مثالا سيئا للاخرين, لا يمكنك التفاوض مع شخص كسر القوانين.
    Agora, vou dar-vos outro exemplo da minha própria vida. TED الآن سأعطيكم مثالا آخر من حياتي الشخصية.
    Como acontece com muitos de vós, era um exemplo prosaico, banal. TED وكان الأمر مثل الكثير منكم، مثالا غير منتظم، مبتذل.
    Mas as redes sociais, obviamente, alteraram tudo. Penso que Trump é o exemplo de o Twitter ter alterado tudo. TED ولكن منصات التواصل الإجتماعي قد غيرت من كل شيء، وأعتقد أن ترامب يعد مثالا لكيف أن تويتر يغير كل شيء قطعا.
    Olá a todos. Estamos aqui os dois para vos dar um exemplo de criação. TED نحن الاثنان هنا لنعطيكم مثالا علي الابداع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more