e foi depois desenvolvida em inibidores da ECA. | TED | حيث تم تطويرها في مثبطات مستضد سرطاني مضغي. |
Foram expostos a inibidores de transcriptase reversa não-nucleosídeos. | Open Subtitles | لقد كانوا معرضين لتركيز قاتل من مثبطات التناسخ غير النيكليوزيدية |
Ele tomava inibidores de oxídase. | Open Subtitles | وكان الرجل يتناول مثبطات المونو أوكسيداز |
Níveis de glutamato baixos. Aumentar inibidores de sódio e cálcio. | Open Subtitles | مستويات الصوديوم منخفضه زياة مثبطات الصوديوم و الكالسيوم |
Todos sabem quão importante o nosso inibidor SGLT2 para o tratamento da diabetes, é para esta empresa, o que investimos. | Open Subtitles | تعرفون جميعاً أهمية تطوير مثبطات ناقل الغلوكوز والصوديوم 2 لعلاج السكري من النمط الثاني لهذه الشركة |
Presumo que essa poeira branca sejam resíduos do pó químico usado para controlar o fogo. | Open Subtitles | ... مسحوقأبيض أعتقد أنه من بقايا مثبطات النيران |
Mas... já não temos mais inibidores neurais para nos proteger do Jemm. | Open Subtitles | ولكن ليس لدينا اية مثبطات عصبية حتي تحمينا من جيم |
Há mais 6 empresas com inibidores, só uma terá aprovação e ações. | Open Subtitles | لدى 6 شركات أخرى مثبطات تعمل لن يتم الموافقة غير على واحدة وستفوز بسهم في السوق |
Botulinum era o ingrediente principal, mas a injecção era uma mistura de inibidores. | Open Subtitles | البوتولينوم العنصر الرئيسي ولكن الجرعة كانت خليط من مثبطات |
Incapacitação, reversão do ciclo dos inibidores das células. | Open Subtitles | تعطيل، وعكس مثبطات دورة الخلية. |
Os inibidores da MAO não podem ser tomados com substâncias fermentadas. | Open Subtitles | يُمنع تعاطي مثبطات (مونو أمينو أوكسيداز) مع أيّ شيءٍ مُخمّر. |
Eles estão usando inibidores. Eles sabem o que estão a fazer. | Open Subtitles | إنهم يستخدمون مثبطات إنهم يعرفون ما يقومون به! |
À medida que estas formas de inibição de amiloide são testadas, há um novo estudo que combina inibidores secretases beta e gama, e esta é uma das nossas maiores esperanças para o futuro. | Open Subtitles | منذ فترة كانت هذه الطرق تمنع انتاج الاميبلويد الأن هنالك دراسة جديدة من شأنها ان تجمع الأصل مع مثبطات اشعة جاما وهي تعتبر واحدة من اهم آمالنا وافضلها بالمستقبل |
Demos inibidores de prostaglandina, indometacina, ibuprofeno intravenoso. | Open Subtitles | أعطينا لها مثبطات البروستاجلاندين |
Rajan, estamos a despachar antibióticos velhos, inibidores de VIH descontinuados. | Open Subtitles | "راجان"، نحن نقوم بشحن مضادات حيوية قديمة، مثبطات فيروس نقص المناعة البشرية موقوفة. |
A fenelzina pertence à classe dos inibidores da MAO e têm fortes contra-indicações. | Open Subtitles | إذن، الـ(فينيلزين) في فئة من العقاقير تُدعى مثبطات (مونو أمينو أوكسيداز) التي لديها تضادّات قويّة المُؤشّرات. |
Perez tomou inibidores de ECA para a hipertensão. | Open Subtitles | الآنسة (بيريز) تناولت مثبطات (إيه سي إي) لارتفاع ضغط الدم |
Os inibidores de MODOK Está a tentar controlar a nossa tecnologia. | Open Subtitles | (مثبطات (مودوك أنه يستهدف تقنيتنا |
Mas não se pode tomar um pouco de fluoxetina e inibidores de ACE e esperar pelo melhor. | Open Subtitles | المشكله هنا, أنه لا يمكنك فقط (أن تأخذ القليل من ماده (فلوكستين مع قليلاً من مثبطات (الأنجيوتنسين) المحوله للإنزيمات وتأمل أن يسير الأمر للأفضل |
O inibidor vai ser o máximo. | Open Subtitles | ستتوقف مثبطات (بيو لانس) عن العمل |
- Não é pó químico. | Open Subtitles | أنها ليست مثبطات |