Pois, são só camiões de gelado com sacos de sangue. | Open Subtitles | أجل، حسناً، تلك الأشياء هي شاحنات مثلجات بحقائب دم |
Sabes, às vezes, quando um rapaz é especial, ele ganha um gelado. | Open Subtitles | تعلم ,أحيانا عندما يكون فتى ما استثنائي فانه يحصل على مثلجات |
No nosso primeiro estudo, implantámos uma memória falsa de que, em crianças, [os participantes] enjoavam ao comer certos alimentos: ovos cozidos, picles, gelado de morango. | TED | دراستنا الأولى زرعت ذاكرة كاذبة أنك كطفل مرضت بتناول أطعمة معينة: البيض المسلوق, المخللات, مثلجات الفراولة. |
Sim, e se na verdade estiver dentro de uma carrinha de gelados e lá fora estiverem doces, flores e virgens? | Open Subtitles | أجل , ماذا لو كنتَ في الواقع بداخل شاحنة مثلجات و بالخارج الحلوى و الزهور و العذارى ؟ |
Digo-vos uma coisa: " Dê-me o cheesecake, aperte-me um bocado, e coloque uma bola de gelado, de lado." | Open Subtitles | اعطوني كعكة الجبن، تسع قطع، وضعوا مغرفة مثلجات جانباً |
Ele conseguia vender um gelado de ketchup a uma mulher de luvas brancas. | Open Subtitles | . بإمكانه أن يبيع مثلجات الكاتشب لإمرأة ذات قفازات بيضاء |
Compramos 26 dólares de gelado e depois enfardamos. | Open Subtitles | أقترح أن نشتري مثلجات بمقدار ستة وعشرين دولاراً ونلتهمهم |
Se preferirem, também temos gelado unitário. | Open Subtitles | وأيضاً إن رغبتم ، فلدينا نكهة مثلجات الموحدين |
Olá. Eu criei a primeira máquina intrabovina de gelado. | Open Subtitles | مرحباً ، اخترعت أول جهاز صنع مثلجات داخل بقرة |
Com gelado de baunilha? Creio que deveríamos pensar noutra estratégia. | Open Subtitles | مع مثلجات بالفانيليا ، قد نخرج بآراء مختلفة |
O tipo que entrou na casa roubou gelado. | Open Subtitles | اسمع ، الشخص الذي اقتحم المنزل سرق مثلجات |
Depois, brincamos aos super-heróis e construímos fortes e depois sentamo-nos à volta da fogueira a comer gelado. | Open Subtitles | العب معهم لعبة بناء الحصون ونجلس بجوار المدفئة نأكل مثلجات |
"E depois, o Itchy usou uma colher de gelado... para tirar o coração ao Scratchy e fazer uma sandes dele. | Open Subtitles | وبعدها يقوم إيتشي باستخدام مجرفة الإيس كريم ليجرف قلب سكراتشي ويصنع منه طبق مثلجات صندي |
Só vim aqui para comprar gelado para minha mulher, mas sei no que está a pensar fazer. | Open Subtitles | مفهوم؟ جئت إلى هنا كي أحضر مثلجات القهوة لزوجتي |
Quando fico mal disposta, apetece-me gelado de baunilha. | Open Subtitles | عندما أشعر بألم في معدتي أريد مثلجات بالفانيليا دائماً |
É mesmo fácil vender droga a crianças num camião de gelados. | Open Subtitles | أجل, من السهل للغاية بيع الممنوعات للأطفال من شاحنة مثلجات. |
gelados e idas à praia e familiares muito entusiasmados. | TED | كانت مثلجات ورحلات للشاطئ وأقارب ممتعين. |
E dar cabo de todas as carrinhas de gelados que vemos não é ser esperto. | Open Subtitles | كما أنَّ تحطيم كل سيارة مثلجات قد تصادفنا ليس بالتصرف الذكي |
Obrigado. Tomarei um sorvete de morango. | Open Subtitles | شكرًا لك، إذًا أحضري لي مثلجات بالفراولة من فضلك |
Tenho aqui um sundae de morango caseiro! | Open Subtitles | هذه معدة في المنزل مثلجات الفراولة الشهية |
Desculpa. ela disse que gostava do Vanilla Ice e eu perdi a cabeça. | Open Subtitles | آسف يارجُل , تقول بأنها تحب مثلجات الفانيلا أفقدتني رُشدي |
Têm de bolo com creme, de chocolate, de manteiga, e o preferido do Comandante, o de abóbora. | Open Subtitles | مثلجات بالكعك ، والكريم ، الشكولاته ، كلها بزبدة الفستق والمفضلة عند الكابتن بطعم اليقطين |
A última compra no cartão foi na gelataria que frequentavam. | Open Subtitles | كان في محل مثلجات يترددون عليه بشكل إعتيادي |
Ok, nós vamos até à... geladaria do Anderson, comer um "Little Snowblast", com migalhasde Oreo... | Open Subtitles | لا بأس حسنا ، كنا سنذهب (محل مثلجات ( اندرسون ( لنتناول (سنوبلاست مع اضافة الكثير من الأوريو المفتت ، لكن |