Uma pequena atenção minha e ela exibe-se toda como um pavão. | Open Subtitles | ببعض الاهتمام مني نفشت ريشها تماماً مثل الطاووس |
Orgulhoso como um pavão, e ainda mais elegante. | Open Subtitles | فخور مثل الطاووس وبضعف كما هو معروف |
pequeno aguaceiro, vou esperar pela chuva, a dançar como um pavão na chuva, anseia meu coração.. | Open Subtitles | رش قليل، في انتظار الأمطار، للرقص مثل الطاووس في المطر، قلبي يشتاق... |
Sabe, todas as jovens se exibem como pavões, pensando que as mais barulhentas e brihantes atrairão os olhares. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن جميع الفتيات تتأنق مثل الطاووس يفكرون أن الأعلى والأكثر بريقاً سيجذب عيون الرجال |
Mercenários contratados em cavalos emplumados, pavoneando-se como pavões uns contra os outros, até um dos lados bater em retirada. | Open Subtitles | أستاجرتكم مرتزقه ريش على جيادهم تقفزون مثل الطاووس فوق بعضكم البعض حتى يتقاعد احد الاطراف |
a dançar como um pavão na chuva, anseia meu coração.. | Open Subtitles | للرقص مثل الطاووس في المطر، قلبي يشتاق... |
como um pavão. | Open Subtitles | مثل الطاووس |
como um pavão. | Open Subtitles | مثل الطاووس. |