"مثل الظل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como uma sombra
        
    Ele pode descansar durante algum tempo, mas está condenado a ficar aqui, como uma sombra do tempo...inesquecível. Open Subtitles يستطيع أن يرتاح لبعض الوقت لكنه منبوذ هنا مثل الظل منسي إلى الأبد
    Ele pode descansar um bocado, mas ele está sempre limitado aqui como uma sombra do tempo esquecido. Open Subtitles يستطيع أن يرتاح لبعض الوقت لكنه منبوذ هنا مثل الظل منسي إلى الأبد
    Ele tem vindo a aumentar de forma constante nos ultimos dez anos, como uma sombra sujo da industria da moda rapida. Open Subtitles وقد تزايد بشكل مطرد في السنوات العشر الماضية، مثل الظل القذرة من صناعة الأزياء سريعة.
    Silenciosos como uma sombra e gastamos menos combustível, Open Subtitles مثل الظل تماماً وسنحرق وقود أقل
    Ela consegue desaparecer como uma sombra ao sol. Open Subtitles قالت إنها يمكن أن تختفي مثل الظل / / في ضوء الشمس.
    Agora a luz que foi deixada para trás vaguei sozinha, como uma sombra. Open Subtitles ...الآن هذا النور الذي تُرك يتجول وحيداً مثل الظل...
    Não percebo. Sou rápido como uma sombra! Open Subtitles ـ لم أفهم ذلك ـ أنا سريع للغاية، مثل الظل!
    Ela esteva sempre lá, como uma sombra a dançar no canto do teu olho. Open Subtitles مثل الظل موجودة في الزاوية من عينك.
    como uma sombra. Open Subtitles مثل الظل
    É como uma sombra. Open Subtitles انها مثل الظل.
    É como uma sombra. Open Subtitles مثل الظل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more