Nao nego que existem laços afectivos entre nós. O Daniel e o Teal'c tambem sao como família para mim. | Open Subtitles | هناك رابطة بيننا كذلك ودانيال وتيلك مثل العائلة |
Basicamente adoptou-me e temos sido como família desde então. | Open Subtitles | الرجل في الأساس تبناني ونحن مثل العائلة منذ ذلك الوقت |
Pois, mas "como família" não é família. | Open Subtitles | نعم ، حسناً.. "مثل العائلة" ليست كالعائلة |
Deve ser bom ter visitas, como a família. | Open Subtitles | إنه لأمر لطيف أن يحظى المرء بزوار، مثل العائلة |
O Churrasco é como a família... Os pedaços de carne baratos que ninguém quer. | Open Subtitles | حفلات الشواء مثل العائلة قطع اللحم التي لا يرغب بها أي أحد |
Para falarmos como uma família. Quero que os dois me ouçam. | Open Subtitles | يمكننا أن نتحدّث، مثل العائلة أريد كلاكما أن تسمعاني |
Nós somos como uma família, cuidamos uns dos outros. | Open Subtitles | نحنُ مثل العائلة هُناك. نحنُ نعتني ببعضنا. |
Pensava que ele era como família. Porque o estão eles a chamar? | Open Subtitles | لقد ظننت انه مثل العائلة لماذا يدعونه ؟ |
Sabes, que te amo como família. | Open Subtitles | تعرف، أحبك مثل العائلة. |
Os meus amigos são como família para mim. | Open Subtitles | أصدقائي مثل العائلة لي |
Amigos? Éramos como família. | Open Subtitles | -و ليس أصدقاء ، لقد كنا مثل العائلة |
Exibe as vítimas como família. | Open Subtitles | يعرض ضحاياه مثل العائلة |
O Cochise é como família, certo? | Open Subtitles | أتظن أن هذا حول ليكسي (كوتشيس) مثل العائلة لنا، صحيح |
Tio Lou, pensei que fôssemos como família. | Open Subtitles | عمي (لو).. أعتقد أننا كنا مثل العائلة |
como família. | Open Subtitles | مثل العائلة |
... mas a sociedade, como a família, não é só um conjunto de indivíduos misturados ao acaso. | Open Subtitles | ... ولكن المجتمع ,مثل العائلة .. والذى لم يتم تكوين افرادة عشوائيا .. |
É, como a família. | Open Subtitles | نعم مثل العائلة |
Ninguém nos irrita tanto como a família. | Open Subtitles | -لاأحد يضغط علينا مثل العائلة |
Estaríamos todos em casa, como uma família ou assim. | Open Subtitles | لكنا جميعاً في المنزل، مثل العائلة أو ما شابة. |
Esta é provavelmente uma pequena consolação, mas aqui é como uma família. | Open Subtitles | .. علي الأرجح هذا عزاء صغير, ولكن أقصد, جميعنا هنا مثل العائلة |
Podemos saborear isto como uma família, por favor? | Open Subtitles | نحاول تنامل الطعام معاً مثل العائلة ؟ |