E diria à Peyton que... faria qualquer coisa por ela, mesmo algo tão horripilante como dormir no quarto da minha mãe. | Open Subtitles | وسوف اكبر بيتون بذلك اننى سوف افعل اى شىء من اجلها مثل شيءا مجنونا مثل النوم فى غرفة امى |
Massajar-te era como amassar pão, e quanto a sexo, deixa-me ser honesta, era como dormir com um raio duma ovelha. | Open Subtitles | تدليكك مثل عجن العجين وبالنسبة للجنس دعينى أكون صادق هو كان مثل النوم مع خروف مبتل |
Envolver-se nisto é... como dormir com a mulher de outro homem. | Open Subtitles | أن تتدخلوا فى شؤوننا هنا، هو مثل النوم مع زوجة رجل الآخر |
É como dormir num burrito quente. | Open Subtitles | إنه مريح للغاية فقط ، إنه مثل النوم في بوريتو دافيء |
Tem as suas vantagens. como dormir. E ter amigos. | Open Subtitles | العكس لديه بعض الإيجابيات مثل النوم والأصدقاء |
Isso seria como dormir com um crocodilo-do-nilo. | Open Subtitles | ذلك سيكون مثل النوم مع تمساح مفترس. |
Mas não era como dormir contigo. | Open Subtitles | لَكنَّه ما كَانَ مثل النوم مَعك. |
Morrer deve ser como dormir. | Open Subtitles | لا بُد ان الموت مثل النوم. |
É como dormir, mas mais profundamente. | Open Subtitles | هي مثل النوم لكن اعمق |
É como dormir entre dois tornados. | Open Subtitles | -إنه مثل النوم بين (إعصارين ) |