Como daquela vez que achei meu cachorro no canil. | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت الذي رأيت فيه كلبي يفقد الوزن. |
O meu estômago está Como daquela vez em que tive diarreia explosiva. | Open Subtitles | معدتي تشعر مثل ذلك الوقت الذي كان لدي أسهال متفجر |
Olha para eles, a agarrarem-se Como daquela vez em que o nosso avião se atrasou e ficamos bêbados e nos enroscámos no Clube do Almirante. | Open Subtitles | أنظر إليهما يتوددان إلى بعضهما مثل ذلك الوقت حين تأخرت طائرتنا وثملنا وأصبحنا أصدقاء في نادي الأدميرال |
É Como da vez que promoveram a Saundra e não a mim. | Open Subtitles | هو مثل ذلك الوقت أنها الترويج Saundra أكثر مني في العمل. |
Como da vez em que engoli o anão que fazia de Mini-me só para te fazer rir. | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت عندما ابتلعت ذلك القزم الذي مثّل شخصية ميني مي فقطلأتمكنمن إضحاكك.. |
É Como daquela vez que disseste para dizer ao professor de ginástica que não podia correr por causa das dores menstruais. | Open Subtitles | هو مثل ذلك الوقت أن قلت لي ان اقول بلدي الصالة الرياضية المعلم الأول لا يمكن تشغيل ميل لأن بلدي تشنجات الحيض. |
Está a vir aqui muita gente à procura de parentes desaparecidos, Como daquela vez há dois anos. | Open Subtitles | عديد من الناس يأتون هنا بحثا عن أقاربهم المفقودين, مثل ذلك الوقت من العام قبل الماضي. |
Como daquela vez com a parada e a música do Prince? | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت مع موكب وموسيقى الأمير؟ |
Como daquela vez que nos casámos! | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت عند وتزوجت. |
Como daquela vez em que me esqueci do que vem depois do "G" | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت لقد نسيت وجاء ما بعد "G" |
Como daquela vez em que tive de te salvar do Johnny McGlinch... | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت الذي وقفت فيه قبل أن يركل (تشارلي ماكوين) مؤخرتك. - وكان ذلك ... |
Tipo daquela vez no acampamento quando saltaste no lago e o teu sutiã magicamente saltou ou Como da vez. | Open Subtitles | نعم، مثل ذلك الوقت في المخيم الصيفي عندما قفز في البحيرة وأعلى الخاص بك فقط وجاء سحرية خارج. |
Como da vez no cinema? | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت في السينما؟ |