E usei este mesmo slide que mostra o quanto valiosa é a terra virgem num sítio como Nova Yorque. Notem que existem em alguns casos terrenos que valem milhares de dolares, por metro quadrado. | TED | واستخدمت هذا الرسم التوضيحي ليبين كم هي قيمة هذه الاراضي الخام في مكان مثل مدينة نيويورك. لاحظ,اراض تساوي الاف الدولارات , في بعض الحالات, للمتر المربع. |
Mas 4 anos apenas após a sua construção, Gustave Eiffel estava a construir a Torre Eiffel. À medida que a construía, mudou as linhas do horizonte das cidade do mundo, mudou e criou uma competição, entre lugares como Nova Iorque e Chicago, onde os construtores começaram a construir edifícios sempre maiores e a chegarem cada vez mais alto, com uma engenharia cada vez melhor. | TED | ولكن بعد بناءها بأربع سنوات، كان جوستاف ايفل يبني برج ايفل، وبينما كان يبني برج ايفل، غير آفاق مدن العالم، غير وخلق منافسة بين الأماكن مثل مدينة نيويورك وشيكاغو، حيث بدأ المطورون بناء مباني أكبر وأكبر ودفع الغطاء أعلى وأعلى بهندسة أفضل وأفضل. |
Mesmo numa cidade como Nova Iorque, uma das cidades mais densamente povoadas do mundo, um dos sistemas de transporte de massas mais sofisticados do mundo, ainda há 2,5 milhões de carros que atravessam aquelas pontes todos os dias. | TED | و حتى في مدينة مثل مدينة نيويورك ، واحدة من أكثر المدن اكتظاظا بالسكان في العالم وواحدة من أنظمة النقل الجماعي الأكثر تطورا في العالم لا يزال هناك 2.5 مليون سيارة تعبر تلك الجسور كل يوم . |