"مثل والدها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como o pai
        
    • como seu pai
        
    Tal como o pai antes dela, as contribuições para a ciência mudaram o mundo mais do que muitos imaginam. Open Subtitles مثل والدها قبلها، مساهماتها للعلم غيّرت العالم أكثر مما يعرف أغلبيتنا
    A minha filha é irlandesa e será católica como o pai dela. Open Subtitles إبنتي أيرلندية وستكون كاثوليكية، مثل والدها
    Principalmente quando pessoas como o pai dela se safam depois de nos tentarem matar. Open Subtitles خاصة عندما يفلت أشخاص مثل والدها من محاولة قتلنا
    A princesa procura alguém como seu pai. Open Subtitles الأميرة تسعى لشخص مثل والدها
    Era como seu pai. Open Subtitles -إنها مثل والدها
    Eu queria que ela tivesse um bom coração, como o pai dela. Open Subtitles أتمنى أنّ تتحلى بقلب طيب، مثل والدها.
    É ruiva, é claro, como o pai. Open Subtitles شعرها أحمر,مثل والدها.
    - É uma beleza. Tal como o pai. Open Subtitles إنها جميلة مثل والدها
    E dura como o pai. Open Subtitles وقوية مثل والدها
    Ela é como o pai. Open Subtitles انها مثل والدها.
    Ela planejou, tal como o pai dela. Open Subtitles باه! انها خططت تماما مثل والدها
    Era fraca. Fraca como o pai dela e fraca como... Open Subtitles ‫كانت ضعيفة، مثل والدها ومثل...
    É uma caçadora de monstros, tal como o pai. Open Subtitles -إنّها صائدة وحوش، مثل والدها تماماً .
    Então, a Rosie gosta de rufias, tal como o pai dela. Open Subtitles (روزي) مجرمة مثل والدها.
    A Senhora Asano é como o pai dela. Open Subtitles السيدة (أسانو) مثل والدها
    como seu pai. Open Subtitles مثل والدها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more