Num dia de verão especialmente quente, visitámos um edifício em forma de tambor que, visto do exterior, não era especialmente interessante. | TED | في يوم صيفي حار بالتحديد، زرنا المبنى المشابه للطبل في شكله الذي لم يكن شكله من الخارج مثيراً للاهتمام. |
Claro que isso não é simpático, não é interessante. | Open Subtitles | بالطبع هذا ليس لطيفاً هذا ليس مثيراً للاهتمام |
interessante. Falam do meu nome e das discotecas em várias revistas. | Open Subtitles | أليس مثيراً للاهتمام رؤية اسمي ونوادي مذكورة في عدة منشورات |
Parece-nos que, quando as pessoas começam a dissimular, começam a mentir sobre as coisas, é aí que o assunto se torna interessante, | TED | انه يبدو لنا .. ان الناس عندما تبدأ تتدعي معرفة الاشياء فإن الناس تبدأ بالكذب وهنا يغدو الموضوع مثيراً للاهتمام .. |
Mas há uma coisa muito interessante numa máquina voadora que parece uma coisa que reconhecemos. | TED | لكن هناك شيئاً مثيراً للاهتمام بحق حول الآلات الطائرة سيبدو لك شيئاً بإمكانك تمييزه. |
Mas esta é a parte mesmo interessante. | TED | هنا فقط صار الأمر مثيراً للاهتمام حقاً. |
Aqui, testemunhei uma coisa interessante. | TED | وإلى هذه المرحلة، أنا أجرّب، أو أشهد شيئا مثيراً للاهتمام. |
Mas o que também era interessante é que nenhuma delas era ampliada. | TED | ولكن ما كان مثيراً للاهتمام أيضاً هو أن أياً منها لم يكن قياسياً. |
Apenas então a vossa dor se tornou interessante para mim. | TED | حينها فقط أصبح ألمك مثيراً للاهتمام بالنسبة لي. |
HW: Também tenho achado interessante ver as críticas de que a China tem sido alvo. | TED | هيلين والترز: وما كان مثيراً للاهتمام لي رؤية النقد الذي وُجه للصين علناً. |
Hoje, vi acontecer uma coisa interessante. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد رأيت شيئاً مثيراً للاهتمام اليوم |
Não devia ter desligado. Agora é que estava a ficar interessante. | Open Subtitles | لقد قطعتى المكاملة وقد كانت على وشك أن تكون مثيراً للاهتمام |
Foi um dia interessante. O prisioneiro já cá está. | Open Subtitles | كان يوماً مثيراً للاهتمام حتى الآن السجين هنا, أندخل؟ |
Parece interessante. Tem um cartão? | Open Subtitles | لكن الأمر يبدو مثيراً للاهتمام ألديك بطاقة؟ |
E tratava o Matusalém se o muco dele tivesse uma cor interessante. | Open Subtitles | وأنت على استعداد لعلاج شخص معمّر لو كان لون مخاطه مثيراً للاهتمام |
A única razão para não se ter uma fotografia recente em vinte anos é que ela não fala contigo, o que seria interessante, ou então morreu. | Open Subtitles | والسبب الوحيد في احتفاظك بصورتها القديمة عشرين عاماً هو أنها لا تكلمك الأمر الذي يبدو مثيراً للاهتمام أو أنها توفيت |
O início dos anos 90 foi um período interessante. | Open Subtitles | كان وقتاً مثيراً للاهتمام في اواخر التسعينات |
- Mas ela não vem. interessante. | Open Subtitles | لكنّها بالرغم من ذلك ليست هنا مما أجده مثيراً للاهتمام |
Sabes, apercebi-me de algo interessante no teu quarto de hotel, algo por cima da porta. | Open Subtitles | أنا لاحظت شيئاً مثيراً للاهتمام في غرفتكِ شئ موضوع فوق الباب .عشب. |
Sossegada e interessante a multidão desta noite, não achas. | Open Subtitles | كان جمهوراً مثيراً للاهتمام الليلة، أليس كذلك؟ |