"مثيراً للاهتمام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • interessante
        
    Num dia de verão especialmente quente, visitámos um edifício em forma de tambor que, visto do exterior, não era especialmente interessante. TED في يوم صيفي حار بالتحديد، زرنا المبنى المشابه للطبل في شكله الذي لم يكن شكله من الخارج مثيراً للاهتمام.
    Claro que isso não é simpático, não é interessante. Open Subtitles بالطبع هذا ليس لطيفاً هذا ليس مثيراً للاهتمام
    interessante. Falam do meu nome e das discotecas em várias revistas. Open Subtitles أليس مثيراً للاهتمام رؤية اسمي ونوادي مذكورة في عدة منشورات
    Parece-nos que, quando as pessoas começam a dissimular, começam a mentir sobre as coisas, é aí que o assunto se torna interessante, TED انه يبدو لنا .. ان الناس عندما تبدأ تتدعي معرفة الاشياء فإن الناس تبدأ بالكذب وهنا يغدو الموضوع مثيراً للاهتمام ..
    Mas há uma coisa muito interessante numa máquina voadora que parece uma coisa que reconhecemos. TED لكن هناك شيئاً مثيراً للاهتمام بحق حول الآلات الطائرة سيبدو لك شيئاً بإمكانك تمييزه.
    Mas esta é a parte mesmo interessante. TED هنا فقط صار الأمر مثيراً للاهتمام حقاً.
    Aqui, testemunhei uma coisa interessante. TED وإلى هذه المرحلة، أنا أجرّب، أو أشهد شيئا مثيراً للاهتمام.
    Mas o que também era interessante é que nenhuma delas era ampliada. TED ولكن ما كان مثيراً للاهتمام أيضاً هو أن أياً منها لم يكن قياسياً.
    Apenas então a vossa dor se tornou interessante para mim. TED حينها فقط أصبح ألمك مثيراً للاهتمام بالنسبة لي.
    HW: Também tenho achado interessante ver as críticas de que a China tem sido alvo. TED هيلين والترز: وما كان مثيراً للاهتمام لي رؤية النقد الذي وُجه للصين علناً.
    Hoje, vi acontecer uma coisa interessante. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد رأيت شيئاً مثيراً للاهتمام اليوم
    Não devia ter desligado. Agora é que estava a ficar interessante. Open Subtitles لقد قطعتى المكاملة وقد كانت على وشك أن تكون مثيراً للاهتمام
    Foi um dia interessante. O prisioneiro já cá está. Open Subtitles كان يوماً مثيراً للاهتمام حتى الآن السجين هنا, أندخل؟
    Parece interessante. Tem um cartão? Open Subtitles لكن الأمر يبدو مثيراً للاهتمام ألديك بطاقة؟
    E tratava o Matusalém se o muco dele tivesse uma cor interessante. Open Subtitles وأنت على استعداد لعلاج شخص معمّر لو كان لون مخاطه مثيراً للاهتمام
    A única razão para não se ter uma fotografia recente em vinte anos é que ela não fala contigo, o que seria interessante, ou então morreu. Open Subtitles والسبب الوحيد في احتفاظك بصورتها القديمة عشرين عاماً هو أنها لا تكلمك الأمر الذي يبدو مثيراً للاهتمام أو أنها توفيت
    O início dos anos 90 foi um período interessante. Open Subtitles كان وقتاً مثيراً للاهتمام في اواخر التسعينات
    - Mas ela não vem. interessante. Open Subtitles لكنّها بالرغم من ذلك ليست هنا مما أجده مثيراً للاهتمام
    Sabes, apercebi-me de algo interessante no teu quarto de hotel, algo por cima da porta. Open Subtitles أنا لاحظت شيئاً مثيراً للاهتمام في غرفتكِ شئ موضوع فوق الباب .عشب.
    Sossegada e interessante a multidão desta noite, não achas. Open Subtitles كان جمهوراً مثيراً للاهتمام الليلة، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more