"مثيرٌ للاهتمام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • interessante
        
    O que é interessante nisso é que sabemos que isso funciona. TED وما هو مثيرٌ للاهتمام حول هذا هو أننا نعلم أنها تعمل.
    Isto é interessante porque esta maquinaria adormecida está perfeitamente conservada. TED ان هذا امرٌ مثيرٌ للاهتمام لان آلية النوم هي نفسها تلك الموجودة
    Isso é muito interessante, mas não vai fazer o meu chá, ou vai? Open Subtitles نعم, حسنٌ, هذا مثيرٌ للاهتمام بالفعل، لكنّه لن يقوم بإعداد الشاي لي، أليس كذلك؟
    Há algo de interessante para ti sobre esses números? Open Subtitles هل هناك أي شيء مثيرٌ للاهتمام لديكي عن هذه الأرقام؟
    É uma escolha de palavras interessante, uma vez que já o fez. Open Subtitles اختياركِ لهذه الكلمة مثيرٌ للاهتمام بما أنّكِ سبق وفعلتِ ذلك
    "Não tenho nada de interessante para dizer". TED ليس لدي أي شيء مثيرٌ للاهتمام يمكن أن أقوله ".
    (Risos) Mas não é o dinheiro que é interessante. TED (ضحك) ان المال ليس مثيرٌ للاهتمام في الحقيقة
    Este livro é muito interessante. Open Subtitles إن هذا في الحقية كتابٌ مثيرٌ للاهتمام.
    Algo de interessante nele? Open Subtitles أوه، أي شيء مثيرٌ للاهتمام عليه؟
    E aconteceu algo particularmente interessante? Open Subtitles حسناً هل حدث شيءٌ مثيرٌ للاهتمام ؟
    É uma proposta muito interessante. Open Subtitles عرضٌ مثيرٌ للاهتمام
    É um nome interessante. Open Subtitles هذا اسمٌ مثيرٌ للاهتمام.
    - Porque te acho muito interessante. Open Subtitles لأنني... أظن أنكَ شخصٌ مثيرٌ للاهتمام
    interessante... Open Subtitles هذا مثيرٌ للاهتمام.
    - interessante. Open Subtitles مثيرٌ للاهتمام.
    Isso é interessante. Open Subtitles هذا مثيرٌ للاهتمام.
    interessante. Open Subtitles إنه عرضٌ مثيرٌ للاهتمام
    interessante. Open Subtitles . مثيرٌ للاهتمام
    Quão interessante. Open Subtitles هذا مثيرٌ للاهتمام.
    interessante. Open Subtitles مثيرٌ للاهتمام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more