Ele responde e trata de você como de um cano de esgoto... | Open Subtitles | يجيب عليه. لا يمكنك التحرك إنه يتعامل معك كأنبوب مجارى |
Disse que era um esgoto grande. Vejam o tamanho disto... | Open Subtitles | قالت أنها مجارى كبيرة انظر، تلك كبيرة جدا |
Parem de se queixar. Tentem encontrar outro esgoto. | Open Subtitles | توقف عن الشكوى وفر وقتك في البحث في مجارى أخرى بدلا من ذلك |
esgotos ou... buracos de ratazanas... ou covis subterrâneos cheios de imundice e/ou ratazanas? | Open Subtitles | مجارى ... أو حجر جرذ أو عرين تحت الأرض ملىء بالمجارى أو الجرذان |
As lembranças dos esgotos de Gotham City é melhor ficarem debaixo das ruas. | Open Subtitles | بقايا مجارى مدينة (جوثام) من الأفضل أن تظل تحت الشوارع |
Está no meio de esgotos puros. | Open Subtitles | -أنتى فى مياه مجارى صافيه |
A única coisa que eu tentei que saísse ilesa através do esgoto do nosso casamento, através das noites doentes e dos dias estúpidos e patéticos, através da irrisão e do riso. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذى حاولت الإبقاء عليه نقياً و سالماً من مجارى زواجنا من خلال الليالى المريضة و الأيام الغبية المثيرة للشفقة |
O puto disse que há um esgoto. | Open Subtitles | لقد قال الفتى انه رأى فتحة مجارى هناك |
Dana, os rapazes vão até ao esgoto para procurar mucos. | Open Subtitles | "دانا "، الرفاق ذاهبون إلى مجارى الصرف الصحى للتحقق من موضوع المادة اللعابية |
Não é caverna, é um esgoto. | Open Subtitles | هذا ليس كهفا، إنها مجارى |
Pára. Estás a saltar para um rio de esgoto em bruto. | Open Subtitles | توقف ، ستقفز الى مجارى باردة |
Isto não é o esgoto. É enxofre. | Open Subtitles | هذه ليست مجارى انها سلفا |
Uma ratazana do esgoto? | Open Subtitles | ! مجارى الفئران |