Não é apenas a indústria da moda que não tem proteção de direitos de autor. | TED | أتعلمون، أنه ليس فقط مجال الأزياء هو الذي ليس لديه حماية حقوق النسخ والتقليد. |
Estão na moda agora. Sabes onde vais? | Open Subtitles | إنّهم يعملون فى مجال الأزياء الآن وعملك مزدهراً أتعرف إلى أين أنت ذاهب؟ |
Acho que agora estão ambas fora de moda. | Open Subtitles | وأعتقد انهم جميعًا خرجوا من مجال الأزياء الآن. |
Bem, é isto. A primeira divisão para quem quer trabalhar com moda. | Open Subtitles | حسناً، هذا هُو المكان، الرابطات الكُبرى لأيّ أحدٍ يُريد العمل في مجال الأزياء. |
Antes do mais, todo o conceito da profissão de modelo... é contraproducente para a indústria da moda, porque quando aquelas mulheres andam ali, quem está a prestar atenção à roupa? | Open Subtitles | أولاً... مفهوم الإستعراض يأتي بنتيجة عكسية... على مجال الأزياء... |
Não me considero uma perita no campo da moda, embora os meus amigos digam que sou muito boa apreciadora, mas posso dizer-Ihes que há uma chocante falta de cetins. | Open Subtitles | لا أعتبر نفسي خبيرة في مجال الأزياء. برغم أن أصدقائي يقولون إنني أتمتع بالنظرة. ولكني أؤكد لكم أن هناك افتقار صارخ للحرير. |
Não. Ouça... Trabalho em moda. | Open Subtitles | لا، لا، اسمعيني، أعمل في مجال الأزياء. |
Está bem, eu trabalho em moda. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أعمل فى مجال الأزياء |
Ela trabalha em moda, Don. | Open Subtitles | إنها تعملُ في مجال الأزياء يادون. |
(Aplausos) Falamos com as pessoas da indústria da moda e ele reagem assim: "Shhh! | TED | (تصفيق) هكذا تتحدثون للناس في مجال الأزياء وما شابههم، "ششش! |