"مجال الذكاء الاصطناعي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • inteligência artificial
        
    Portanto, vamos falar dos três tipos de inteligência artificial: a potência, a condução e o destino. TED إذن لنتحدث عن هذه المحاور الثلاثة في مجال الذكاء الاصطناعي: القوة والقيادة والوجهة.
    Esta visão foi a certa altura popular na inteligência artificial. TED هذه الرؤية كانت رائجة في مجال الذكاء الاصطناعي في فترة من الزمن أيضًا.
    Um grande investigador no campo da inteligência artificial. Open Subtitles باحث ذو مرتبة عليا في مجال الذكاء الاصطناعي.
    É um pioneiro na inteligência artificial. Open Subtitles ليس شخصياً انه رائد في مجال الذكاء الاصطناعي
    Bom, eles fazem investigação e desenvolvimento sobre inteligência artificial. Open Subtitles انها حيث يقومون بالبحث والتطوير في مجال الذكاء الاصطناعي
    A vítima era um pioneiro em inteligência artificial. Open Subtitles الضحية كان رائداً في مجال الذكاء الاصطناعي
    Parece que foi um pioneiro no campo da inteligência artificial. Open Subtitles يبدو وكأنه كان نوعا من الرواد في مجال الذكاء الاصطناعي.
    Não sei o que é que isso significa, mas o Ian Goldberg trabalha com inteligência artificial. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما يعني، ولكن العمل إيان غولدبرغ كان في مجال الذكاء الاصطناعي.
    A ansiedade em relação à automatização tem-se espalhado ultimamente. Um medo de que, no futuro, muitos empregos sejam desempenhados por máquinas e não por seres humanos, dados os notáveis avanços em curso em inteligência artificial e robótica. TED انتشر الخوف من الأتمتة مؤخرًا، خوفا من أنه في المستقبل ستقوم الآلات بالعديد من الوظائف بدلًا من الناس، بالنظر إلى التقدم الملحوظ الذي يستمر في مجال الذكاء الاصطناعي والروبوتات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more