Quarto e comida de borla no 1º semestre, se escolherem a DOG. | Open Subtitles | غرفة مجانية فى العام الأول هذا لو وقفتم ضد نادى الرجال |
Se procura por canais de borla não sou a pessoa indicada. | Open Subtitles | اذا كنت تنتظر قنوات مشفرة مجانية فانا لست هذا الرجل |
Conheço montes de tipos desejosos de ir jantar à borla. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الرجال الرائعين لتتناولي وجبة عشاء مجانية |
Vocês podem lá entrar agora. É grátis. Não tentamos vender nada. | TED | ويمكنكم الذهاب للموقع الآن. وكلها مجانية. لا نحاول بيع شئ |
Festa gratuita, será a festa mais porca do ano. | Open Subtitles | حفلة مجانية في العام خنازير سيكون أكثر حفل |
É um animal selvagem totalmente capturado ao ar livre. | Open Subtitles | وهي مجانية بالكامل، أتحدث عن صيد الحيوانات البرية |
Por favor, deixem-me compensa-los com passes de cortesia para o nosso spa. | Open Subtitles | دعوني أعوضكم بمشروبات مجانية لما بدر منا |
1946, acabaram as festas, nem sequer uma cerveja por conta da casa. | Open Subtitles | بعام 1946، انتهت الحفلة بأكملها لا يوجد أفضل من جعة مجانية |
É para a bicicleta, a roda. Publicidade à borla. | Open Subtitles | إنه من أجل الدراجة ، العجلة دعاية مجانية |
És tão má como eu a tentar falar irlandês no Blarney Rose por uma bejeca à borla. | Open Subtitles | واو , انتي سيئة مثلي عندما اتحدث الايرشية في بلارني روز من اجل بيرة مجانية |
Bem, lembraste quando te disse que a primeira amostra era de borla? | Open Subtitles | حسناً ، تتذكر عندما أخبرتك بذلك أول محاولة مجانية لا تفشل أبداً تلك كانت كذبة بيضاء |
É apenas uma lenda que este homem conta para conseguir bebidas de borla. | Open Subtitles | أنها مجرد قصة هذا الرجل العجوز من أجل أن يحصل لنفسه على مشروبات مجانية |
Quem diria... Um bilhete à borla para a grande liga, e eu estava nervoso demais para apreciar o jogo. | Open Subtitles | تذكرة مجانية لحضور مباراة رسمية، ولكنني كنت متوتر على الإستمتاع بالمباراة |
Sabes que, aquelas limusinas lá atrás não são de borla. | Open Subtitles | لعلمك، سيارات الليموزين بالخارج ليست مجانية. |
Tens que vir cá buscá-los porque temos bilhetes de borla para dar, mas estamos totalmente cercados de bófias, Precisamos de alguma ajuda aqui. | Open Subtitles | عليك الحضور للاذاعة لتحصل عيلها , لأن لدينا تذاكر مجانية نعمل على توزيعها ولكننا محاصرين من قبل الشرطة لهذا نريد المساعدة |
Quero começar por vos oferecer um truque grátis, não tecnológico. Só vos é exigido o seguinte: que mudem a vossa postura durante dois minutos. | TED | حسنا اريد ان ابدأ بتقديم نصيحة مجانية وعملية لكم وكل ما هو مطلوب منكم هو التالي أن تغيروا وضعية جلوسكم لمدة دقيقتين |
Depois disso, sempre que o sol aparece, a eletricidade é grátis. | TED | في كل مرة تطلع الشمس بعد ذلك، تكون الكهرباء مجانية. |
Assim tinhamos 3 ligações grátis para qualquer lugar do mundo... | Open Subtitles | وبذلك تحصل على مكالمات مجانية لأي مكان في العالم |
A primeira sessão é gratuita. Da segunda vez, podemos negociar. | Open Subtitles | الجلسة الأولى مجانية ، يُمكننا التفاوض على السعر بالثانية |
Pense que eles terão uma terra livre. | Open Subtitles | أنهم يعتقدوا أنهم سيحصلوا على أراضى مجانية |
Aceitam champanhe de cortesia? | Open Subtitles | هل تودان الحصول على زجاجة شمبانيا مجانية في غرفتيكما؟ |
Há uma mesa à vossa espera no Quake. por conta da casa. | Open Subtitles | هناك طاولة مجانية تنتظركم في مطعم، الزلزال |
Quero um carro de graça, porque sou o palhaço Krusty. Krusty. | Open Subtitles | أريد الحصول على سيارة مجانية لأني كرستي، كرستي المهرج أفهمت؟ |
Disse-me que o amor não se vende dando amostras gratuitas. | Open Subtitles | قال ان الحب منتج لا يباع بمنح عينات مجانية |
Será completamente gratuito e funcionará em qualquer navegador. | TED | سوف تكون تلك الأداة مجانية تماماً .. وسوف تعمل على جميع أنواع المتصفحات |
Sabemos que há países no mundo que têm ensino e serviços de saúde gratuitos, para todos nesses países. | TED | نحن نعلم الآن بأن هناك دولًا في العالم تقدم تعليمًا مجانيًا، ورعاية صحية مجانية لكافة سكانها. |