"مجانية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • borla
        
    • grátis
        
    • gratuita
        
    • livre
        
    • cortesia
        
    • por conta da casa
        
    • graça
        
    • gratuitas
        
    • gratuito
        
    • gratuitos
        
    Quarto e comida de borla no 1º semestre, se escolherem a DOG. Open Subtitles غرفة مجانية فى العام الأول هذا لو وقفتم ضد نادى الرجال
    Se procura por canais de borla não sou a pessoa indicada. Open Subtitles اذا كنت تنتظر قنوات مشفرة مجانية فانا لست هذا الرجل
    Conheço montes de tipos desejosos de ir jantar à borla. Open Subtitles أعرف الكثير من الرجال الرائعين لتتناولي وجبة عشاء مجانية
    Vocês podem lá entrar agora. É grátis. Não tentamos vender nada. TED ويمكنكم الذهاب للموقع الآن. وكلها مجانية. لا نحاول بيع شئ
    Festa gratuita, será a festa mais porca do ano. Open Subtitles حفلة مجانية في العام خنازير سيكون أكثر حفل
    É um animal selvagem totalmente capturado ao ar livre. Open Subtitles وهي مجانية بالكامل، أتحدث عن صيد الحيوانات البرية
    Por favor, deixem-me compensa-los com passes de cortesia para o nosso spa. Open Subtitles دعوني أعوضكم بمشروبات مجانية لما بدر منا
    1946, acabaram as festas, nem sequer uma cerveja por conta da casa. Open Subtitles بعام 1946، انتهت الحفلة بأكملها لا يوجد أفضل من جعة مجانية
    É para a bicicleta, a roda. Publicidade à borla. Open Subtitles إنه من أجل الدراجة ، العجلة دعاية مجانية
    És tão má como eu a tentar falar irlandês no Blarney Rose por uma bejeca à borla. Open Subtitles واو , انتي سيئة مثلي عندما اتحدث الايرشية في بلارني روز من اجل بيرة مجانية
    Bem, lembraste quando te disse que a primeira amostra era de borla? Open Subtitles حسناً ، تتذكر عندما أخبرتك بذلك أول محاولة مجانية لا تفشل أبداً تلك كانت كذبة بيضاء
    É apenas uma lenda que este homem conta para conseguir bebidas de borla. Open Subtitles أنها مجرد قصة هذا الرجل العجوز من أجل أن يحصل لنفسه على مشروبات مجانية
    Quem diria... Um bilhete à borla para a grande liga, e eu estava nervoso demais para apreciar o jogo. Open Subtitles تذكرة مجانية لحضور مباراة رسمية، ولكنني كنت متوتر على الإستمتاع بالمباراة
    Sabes que, aquelas limusinas lá atrás não são de borla. Open Subtitles لعلمك، سيارات الليموزين بالخارج ليست مجانية.
    Tens que vir cá buscá-los porque temos bilhetes de borla para dar, mas estamos totalmente cercados de bófias, Precisamos de alguma ajuda aqui. Open Subtitles عليك الحضور للاذاعة لتحصل عيلها , لأن لدينا تذاكر مجانية نعمل على توزيعها ولكننا محاصرين من قبل الشرطة لهذا نريد المساعدة
    Quero começar por vos oferecer um truque grátis, não tecnológico. Só vos é exigido o seguinte: que mudem a vossa postura durante dois minutos. TED حسنا اريد ان ابدأ بتقديم نصيحة مجانية وعملية لكم وكل ما هو مطلوب منكم هو التالي أن تغيروا وضعية جلوسكم لمدة دقيقتين
    Depois disso, sempre que o sol aparece, a eletricidade é grátis. TED في كل مرة تطلع الشمس بعد ذلك، تكون الكهرباء مجانية.
    Assim tinhamos 3 ligações grátis para qualquer lugar do mundo... Open Subtitles وبذلك تحصل على مكالمات مجانية لأي مكان في العالم
    A primeira sessão é gratuita. Da segunda vez, podemos negociar. Open Subtitles الجلسة الأولى مجانية ، يُمكننا التفاوض على السعر بالثانية
    Pense que eles terão uma terra livre. Open Subtitles أنهم يعتقدوا أنهم سيحصلوا على أراضى مجانية
    Aceitam champanhe de cortesia? Open Subtitles هل تودان الحصول على زجاجة شمبانيا مجانية في غرفتيكما؟
    Há uma mesa à vossa espera no Quake. por conta da casa. Open Subtitles هناك طاولة مجانية تنتظركم في مطعم، الزلزال
    Quero um carro de graça, porque sou o palhaço Krusty. Krusty. Open Subtitles أريد الحصول على سيارة مجانية لأني كرستي، كرستي المهرج أفهمت؟
    Disse-me que o amor não se vende dando amostras gratuitas. Open Subtitles قال ان الحب منتج لا يباع بمنح عينات مجانية
    Será completamente gratuito e funcionará em qualquer navegador. TED سوف تكون تلك الأداة مجانية تماماً .. وسوف تعمل على جميع أنواع المتصفحات
    Sabemos que há países no mundo que têm ensino e serviços de saúde gratuitos, para todos nesses países. TED نحن نعلم الآن بأن هناك دولًا في العالم تقدم تعليمًا مجانيًا، ورعاية صحية مجانية لكافة سكانها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more