| Somos obrigados por lei a perguntar isso de 75 em 75 horas. Dêem-lhe outra bebida grátis. | Open Subtitles | حسناً ، القانون لا يلزمنا السؤال إلا كل 7 ساعات أحضروا لها شراب مجانيّ آخر |
| Há mortos nos corredores? Segurança grátis. | Open Subtitles | طالما لدينا موتى في القاعات، إذًا لدينا أمن مجانيّ. |
| "Peruca grátis se comprar uma grande. Centro de Perucas" | Open Subtitles | "احصل على شعر مستعار مجانيّ كلما اشتريت شعر مستعار ضخم" "مركز الشعر المستعار بوسط المدينة" |
| Chega daqui a 30 minutos ou e de graça. | Open Subtitles | هي ستكون هناك في 30 دقيقة، أو أنه مجانيّ |
| Ou podes entrar e comer de graça. A escolha é tua. | Open Subtitles | يمكنك الدخول وتناول طعام مجانيّ القرار قرارك |
| Custa-me tanto a acreditar que vai ser tudo à borla! | Open Subtitles | إنه صعب جدا لي قول شخص ما أنه مجانيّ |
| Seu...! Peruca grátis... | Open Subtitles | .. أيها اللعين شعر مستعار مجانيّ |
| O teu filho anunciou que vai desistir da faculdade para tratar de entranhas e só sabes dizer "caramba, carne grátis"? | Open Subtitles | .. لقد أعلن ابنك للتوّ أنه سيترك الجامعة حتى يكون الرجل المسؤول عن الأحشاء وكلّ ما لديك لتقوله رائع ، لحم مجانيّ"؟" |
| Raspa o nome do evento Olímpico do teu cartão... e se a América ganhar uma medalha de ouro... ganhas um hamburguer Krusty grátis! | Open Subtitles | فقط أكشط الأولمبياد من بطاقتك وإذا فازت أمريكا بميدالية ذهبية ستفوز بهمبرغر (كرستي) مجانيّ |
| Um bebé e um hamburguer grátis. | Open Subtitles | طفل وهمبرغر مجانيّ |
| Não foi fácil escolher só um de vocês para a semana grátis no Acampamento de Futebol e Teatro do Pelé. | Open Subtitles | يا أولاد ، ليس من السهل أن أختار بينكم ولد سيقضي اسبوع مجانيّ في مخيّم (بيلي) لكرة القدم والتخييم |
| Não dou amostras grátis. | Open Subtitles | أنا لا أقوم بهذا بشكل مجانيّ. |
| Esta merda é grátis. | Open Subtitles | هذا الهراء مجانيّ |
| será absolutamente grátis. | Open Subtitles | . مجانيّ تماماً. |
| Está na hora de relaxares. Massagem grátis, por conta da casa. | Open Subtitles | -أوان الاسترخاء، تدليك مجانيّ . |
| É difícil manter um buraco de boa literatura aberto quando tudo é de graça na Internet. | Open Subtitles | من الصعب أن تبقى قابلاً للحياة في أدب المشرب عندما يكون طراز الحياة مجانيّ على الإنترنت. |
| É a mesma água, só que é de graça. | Open Subtitles | هذا الماءُ نفسهُ المضبوطُ، فقط أنه مجانيّ! |
| Nada é de graça. | Open Subtitles | أعني فقط 000 أنه لا شىء مجانيّ |
| Hoje levo-as de graça. | Open Subtitles | التوصيلةاليوم مجانيّ. |
| É de graça. | Open Subtitles | مجانيّ |
| Correcção, sangue à borla. | Open Subtitles | تصحيح ، دم مجانيّ |