"مجتمعاتهن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • suas comunidades
        
    Nessas escolas, ensinou conhecimentos práticos a mulheres comuns para voltarem às suas comunidades e ensinarem as pessoas a ler. TED وفي تلك المدارس، قامت بتعليم النساء العاديات المهارات العملية ليعدن إلى مجتمعاتهن ويعلمن الناس القراءة،
    Após seis meses, ligámos essas mulheres a financiamentos e mercados onde se tornaram empresárias locais nas suas comunidades. TED بعد ستة أشهر مكنا هؤلاء النسوة من الإقتراض والنزول إلى الأسواق حيث يصبحن رائدات أعمال محليين في مجتمعاتهن
    E depois há a sensibilização das comunidades, o envolvimento das mulheres nas suas comunidades. TED ثم هناك التوعية في المجتمعات، مخاطبة النساء داخل مجتمعاتهن.
    Depois desta declaração de apoio, as sobreviventes sentiram-se motivadas a fugir do ISIS tal como Ayda fizera, e muitas raparigas yazidis deram esse passo corajoso de voltar para casa e para as suas comunidades. TED بعد إعلان دعمه، تم تحفيز الناجيات للهروب من داعش كما فعلت عايدة، والعديد من الشابات اليزيديات اتخذن خطوة جريئة وعُدْنَ إلى مجتمعاتهن.
    Elas tornam-se líderes dentro das suas comunidades. TED إنهن يصبحن قائدات في مجتمعاتهن.
    Com este sistema, temos conseguido ajudar e enviar cada vez mais raparigas para a escola, apoiá-las enquanto lá estão, ajudá-las a iniciarem negócios e, por fim, a liderarem em suas comunidades tudo isso enquanto disponibilizam fundos para a próxima geração. TED خلال هذا النظام، قد تمكنا من مساعدة وإرسال المزيد والمزيد من الفتيات للمدارس، ودعمهن بينما هن هناك، مساعدتهن في بدء مشروع وفي نهاية المطاف، قيادة مجتمعاتهن - كل ذلك مع توفير التمويل للجيل القادم.
    Atualmente, por todos os EUA, mais de 100 000 mulheres negras usam a camisa azul da GirlTrek enquanto se movimentam nas suas comunidades — uma força heroica. TED اليوم في جميع أنحاء أمريكا، أكثر من 100,000 من النساء السود يرتدين القميص الأزرق الذي يحمل شعار (غيرل تريك) أثناء تنقلهن في مجتمعاتهن... قوّةٌ باسلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more