Está a piorar e, em breve, os miúdos vão voltar a morrer porque é uma questão de estatística. | TED | وإنها في طريقها للأسوأ , وقريباَ جداَ سيموت أطفال بسببها مجدداَ لأنها مجرد لعبة أرقام . |
Podíamos ter apanhado o miúdo e ainda teríamos tempo para voltar a pôr o dinheiro no caixote do lixo. | Open Subtitles | كنا سنمسك بذلك الصبي وما يزال لدينا وقت لنضع المال مجدداَ في القمامة |
Por isso o que eu preciso que tu faças é comer o que está na minha fralda, lamber a fralda até estar limpa, possivelmente lamber o meu rabiosque e depois voltar a colocar-me a fralda. | Open Subtitles | لذلك ما أريده منك هو أكل ما في حفاظتي إلعق الحفاظة لتنظيفها من الممكن أن تلعق مؤخرتي ثم تضع الحفاظة علي مجدداَ |
Desapareceu Outra vez. Não veio para casa ontem à noite. | Open Subtitles | لقد أختفى مجدداَ , لم يأتي المنزل ليلة البارحة |
Sim, estou a ligar Outra vez, mas não consigo encontrar-te porque não estás a atender. | Open Subtitles | نعم ، أنا أحاول الإتصال بكِ مجدداَ ولكنّي لا أستطيع الوصول إليكِ لأنّكِ لا تجيبين على هاتفكِ مجدداً. |
Muito bem, minha senhora, pode voltar a guardar tudo. | Open Subtitles | شكراَ سيدتي يمكنكما حزم الحقائب مجدداَ |
E espero não voltar a ver-te. | Open Subtitles | سام وأتمنى بألا أن أراك مجدداَ |
É óptimo voltar a ver-te. | Open Subtitles | جميل أن أراك مجدداَ. |
Não te vou voltar a deixar. | Open Subtitles | أنا لن أترككِ مجدداَ |
Ao três, vamos lá tentar Outra vez. Um, dois, três. | Open Subtitles | اذاً عند العد الى الثلاثة نحاول ان نفعلها مجدداَ واحد , اثنان , ثلاثة |
Vais voltar Outra vez para a plataforma petrolífera. | Open Subtitles | أنت ستذهب في رحلة إلى حقول النفط مجدداَ |
Sabes o que é sentir ser-se tocada Outra vez? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هو الشعور أن ألمس مجدداَ ؟ |
- Posso apanhar o MacPherson Outra vez. | Open Subtitles | بإمكاني النيل من (ماكفيرسون) مجدداَ |
Outra vez com essa história! | Open Subtitles | ها أنتِ ذا مجدداَ ! |