| Somos todos apenas miúdos e só temos esta vida. | Open Subtitles | كلنا مجرد صبية و نعيش حياتنا بتلك الطريقة |
| Somos apenas miúdos. Não podemos ser assim. | Open Subtitles | فنحن مجرد صبية و لا يمكننا أن نكون بذلك التبلد |
| Sim, mas são apenas miúdos, não se metem em grandes sarilhos. | Open Subtitles | نعم ، ولكنني اعني انهم مجرد صبية. كم من المشاكل يمكنهم ان يتسببوا بها? |
| Passem algum tempo em sítios internacionais afamados e verão que muitos dos piores monstros à face da terra são apenas miúdos ricos mimados. | Open Subtitles | قم بقضاء وقت كافٍ ,في مواقع دولية ساخنة وستتعلم بأن اسوأ المتوحشين على الأرض هم مجرد صبية أغنياء مدللين |
| São apenas miúdos tontos. | Open Subtitles | لا تكن غيوراً, إنهم مجرد صبية تافهين |