"مجرد فاشل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um falhado
        
    Eras um falhado no mundo real, e és um falhado aqui? Open Subtitles ماذا، انت مجرد فاشل في العالم الحقيقي ومجرد فاشل هنا؟
    Fizeste me pensar que estava apaixonado por alguém que nunca soube que existi, mas sou apenas um falhado esquisito, certo? Open Subtitles جعلتني أفكر أنني مغرّم بشخص ما ،لم يعرف أنني موجودّ حتى لكنني مجرد فاشل وحيد غريب الأطوار، حقًا؟
    Para mim, o Roger é um falhado, mas se a mãe quer estar com ele... Open Subtitles أعتقد أن روجر مجرد فاشل لكن اذا كانت أمي تريد أن تواعد فاشلا
    Os meus pais estão-se a divorciar e minha namorada não entende isso, e toda gente pensa que sou um falhado. Open Subtitles وصديقتي لاتفهم ذلك والبقية يظنون انني مجرد فاشل
    Miúdo, sou apenas um falhado, perito em velhos jogos de vídeo. Open Subtitles بني، أنا مجرد فاشل و لكن ماهر في ألعاب الفيديو القديمة
    Sempre achei que eras larilas, mas deves ser apenas um falhado como o teu pai. Open Subtitles لطالما ظننتك شاذاً, ولكنني أظن أنك مجرد فاشل مثل والدك.
    Ou és apenas um falhado com problemas de raiva? Open Subtitles أم أنك مجرد فاشل يعاني من مشكلة التحكم بالغضب ؟
    Men, eu nunca vou fazer sexo Eu sou mesmo um falhado Open Subtitles يا رجل لن أضاجع أبداً أنا مجرد فاشل
    Não és um tipo sem sorte, és um falhado que... Open Subtitles أنتَ لست من اولئك الذين يعملون بكد ولكن الحظ لا يحالفهم أنتَ مجرد فاشل...
    Sem uma equipa, és apenas um falhado sozinho no gelo. Open Subtitles بدون فريق انت مجرد فاشل وحيد على الثلج
    És só mais um falhado. Open Subtitles أنت مجرد فاشل آخر
    Não passas de um falhado... Open Subtitles أنت مجرد فاشل لعين! -أنت!
    É só um falhado qualquer. Open Subtitles بل مجرد... فاشل.
    Era um falhado. Open Subtitles إنه مجرد فاشل
    Sou um falhado estéril. Open Subtitles أنا مجرد فاشل
    Eu sou basicamente um falhado. Open Subtitles أنا مجرد فاشل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more