"مجزأة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fragmentada
        
    Quero uma que não seja fragmentada em milhares de pedaços, como alguns países têm sugerido que deveriam fazer em resposta à recente vigilância. TED أريد واحدة غير مجزأة إلى عدة أجزاء، كما اقترحت بعض الدول كرد فعل على حوادث المراقبة الأخيرة.
    Talvez a nossa cultura de MTV e rap-video seja fragmentada, mas a deles não. Open Subtitles ربما نحن أتينا من حضارة مجزأة لاهية لكنهم ليسوا كذلك
    É um facto que a demografia juvenil está cada vez mais fragmentada. Open Subtitles إنّ الحقيقة، الدراسات الإحصائية لفئة الشباب.. مجزأة على نحو متزايد
    Não. A bala no Simon foi fragmentada no impacto. Open Subtitles رقم الرصاصة في سيمون مجزأة على أثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more