"مجموعة جيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um bom grupo
        
    • um belo grupo
        
    • uma bela colecção
        
    Fiz um bom grupo de amigos, conforme te disse, mãe. Open Subtitles وكونت مجموعة جيدة من الأصدقاء كما قلت لكي, امي
    Admito que é mesmo um bom grupo. Open Subtitles يجب أن أعترف لك يا هومر أنها فعلاً مجموعة جيدة
    E você também ia gostar. Eu reuni um bom grupo de pessoas. Open Subtitles اعتقد انك ستحظى بوقتاً رائع وانني قد جمعت مجموعة جيدة من الأشخاص
    O Director disse-me que juntaste aqui um belo grupo. Open Subtitles أخبرني آمر السجن أنك حصلت على مجموعة جيدة هنا
    Vamos ter uma bela colecção de peças a mais. Open Subtitles ستكون لدينا مجموعة جيدة من قطع الغيار
    A equipa vai continuar forte. Temos um bom grupo. Open Subtitles .الفريق سيتجاوز الصعوبات .لدينا مجموعة جيدة
    É um bom grupo de rapazes. Vamos morrer todos juntos aqui. Open Subtitles هذه مجموعة جيدة من الفتيان سنموت كلنا هنا بالخارج
    um bom grupo para morrer juntos. Só digo isso. Open Subtitles أنتم مجموعة جيدة من الفتيان للموت معها هذا ما أخبركم به
    É um bom grupo. - Sim. Open Subtitles هل أنا مخطئ في ذلك؟ هذه مجموعة جيدة.
    Eu tenho um bom grupo de amigos lá. Open Subtitles لدى مجموعة جيدة من الرفاق هناك
    Mas nós somos um bom grupo. Open Subtitles لَكنَّنا مجموعة جيدة
    Parecem um bom grupo. Open Subtitles يبدو أنهم مجموعة جيدة.
    São um bom grupo. Open Subtitles انهم مجموعة جيدة
    Eles parecem um bom grupo. De facto. Open Subtitles إنهم يبدوا مجموعة جيدة بالفعل
    Muito bem. É um belo grupo, não é? Open Subtitles حسنا هذا يبدو أنكم مجموعة جيدة
    - Tem uma bela colecção. Open Subtitles -لديك مجموعة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more