"مجموعتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • grupo dela
        
    • colecção dela
        
    • do grupo
        
    • seu grupo
        
    Depois da detenção da Moriarty, perseguiste os outros membros do grupo dela, pelo país, pelo mundo todo? Open Subtitles فى اعقاب اعتقال موريارتى هل حاولت القبض على باقى اعضاء مجموعتها ؟ من انحاء الدولة
    Há vários anos, previ que sem a Moriarty o grupo dela dissolver-se-ia. Open Subtitles قبل عدة سنوات، كان متوقعا أنه بدون موريارتي، مجموعتها سوف ينهار.
    Amanhã o grupo dela entra a bordo de um barco e ela vai-se embora pelo verão. Open Subtitles غداً مجموعتها تَستقلُّ مركب وهي سَتَذهب للصيفَ.
    Sou uma parte da colecção dela. Open Subtitles انا جزء من مجموعتها
    Sou uma parte da colecção dela. Somos todos. Open Subtitles أنا جزء من مجموعتها كلنا كذلك
    Este anelídeo, sozinho no seu grupo, nada nas águas abertas. Open Subtitles إلا أن هذه الدودة وحيدة من مجموعتها .تسبح في المياه المفتوحة
    Os miúdos do grupo dela arranjaram vaga na creche. Open Subtitles الأطفال من مجموعتها حصلوا على أماكن في ورضة الأطفال
    Estava com dispositivo, mas tinha uma mensagem do Skitter encarregue do grupo dela. Open Subtitles و كانت مسخرة و لكن كان لديها رسالة من القافز المسؤول عن مجموعتها
    O grupo dela tem conseguido evitar a BPO. Open Subtitles أن مجموعتها كانوا قادرين على البقاء أحرار من المنظمة.
    Alguns do grupo dela ouviram rumores sobre centros de treino. Open Subtitles بعض مجموعتها سمعوا شائعات عن بعض ال... مراكز التدريب
    Ela só quer estar com o grupo dela. Open Subtitles هي أردت فقط أن تكون مع مجموعتها
    Eu era presença frequente no grupo dela, por isso... Isto é particularmente difícil para mim. Open Subtitles كنتُ أحضر مجموعتها بإنتظام هذا صعب جدًا
    Tinha sido expulso do grupo e não vivia mais na água. Open Subtitles كانت مطرودةً من مجموعتها ولم تعد إلى الماء
    Agora sugiro que pare de bisbilhotar e tenha orgulho nela independentemente do grupo em que ela está. Open Subtitles .. والآن ، أقترح أن تكفّي عن التحديق وافخري بها .. مهما كانت مجموعتها
    Ela adora o seu computador, abandona o seu grupo, a sua água corrente, as suas árvores e tudo. TED إنها تحب حاسبها الآلي -- وهي ستغادر مجموعتها الكبيرة، ومياهها المتدفقة، وأشجارها وكل شيء.
    A Eunice queria que eu me juntasse ao seu grupo de patronos da arte ou que fizesse algo com as novas bibliotecas. Open Subtitles أرادت " يونيس " مني أن أنضم إلى مجموعتها للفن أو فعل شيء ما بالمكتبات الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more