"مجنونان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • loucos
        
    • malucos
        
    • doidos
        
    O barqueiro deve pensar que somos loucos, mas veja ele foi simpático. Open Subtitles ظنّ المراكبي أننا مجنونان ولكن انظر كم كان لطيفاً
    Mas obrigado por pensar em mim. A única conclusão desta conversa é que vocês são loucos. Open Subtitles أظن أن الشئ الوحيد الذي استفدناه من هذه المناقشة أنكما مجنونان
    Éramos loucos um pelo outro... e, magicamente, era tudo muito fácil. Open Subtitles كنا مجنونان ببعضنا. وبطريقة سحرية، وكان الأمر سهل.
    Queríamos chamar a nossa pediatra, mas também não queríamos dar uma má primeira impressão ou parecer uns pais malucos e neuróticos. TED أردنا أن نتصل بطبيبة الأطفال، ولكن لم نريد أن يكون لنا إنطباع أولي سيء، أو نكون كوالدان مجنونان ومتعصّبان.
    Eu sou vizinho do irmão dele. São ambos malucos. Open Subtitles انظر انا اسكن بجوار منزل اخيه كلاهما مجنونان
    Não sei quem vocês são, mas são doidos. Open Subtitles أنظر , أنا لا أعلم من أنتما , لكنكما مجنونان
    Vocês estão tão desesperados para que eu seja perfeita e não cometa nenhum erro sendo que vocês são loucos como o caraças! Open Subtitles أنتم تريدونَ منّي أن أكونَ كاملة و لا أقوم بأي أخطاء. و أنتم اثنان لعينان مجنونان.
    Ambos escolhemos o homicídio. Talvez sejamos ambos um pouco loucos. Open Subtitles كلانا اختار جرائم القتل لربّما نحن مجنونان قليلًا
    Os teus pais podem ser um pouco loucos, mas se lhes dissesses o que acabaste de me dizer, eles aceitá-lo-iam. Open Subtitles والداك مجنونان قليلاً، لكن إن أخبرتهما بما قلته لي للتو، سيتفهمان.
    Só não quero lidar com isso porque eles são loucos. Open Subtitles أنا فقط لا أريد مواجهة الأمر لأنهما مجنونان
    Depois que o meu pai foi embora, a minha mãe conheceu o Bill, eles eram loucos um pelo outro. Open Subtitles بعدما غادر أبي، أمي قابلت رجلا يدعى بيل، ولقد كانا مجنونان ببعض.
    Podemos ser jovens e loucos... mas nos amamos. Open Subtitles تعرف؟ ربما نحن شابان و مجنونان
    Você sabe, nós estamos loucos um pelo outro. Open Subtitles أتعلمين .. نحن مجنونان ببعضنا البعض
    Não, eu sei que vocês dois são loucos um pelo outro. Open Subtitles أنا أعلم أنكما مجنونان ببعضكما البعض
    Ninguém pensaria que somos malucos a este ponto. Open Subtitles لن يعتقد أحد أننا مجنونان بما يكفي لنقوم بذلك
    Eu sei como é ter um namorado que tem pais malucos. Open Subtitles أعلم كيف يكون الأمر عندما يكون لصديقك والديين مجنونان
    Amamo-nos e somos ambos um pouco malucos. Open Subtitles كلانا نحب بعضنا البعض، وأتعلمين كلانا مجنونان بعض الشيء.
    Vocês os dois são malucos, meu. Open Subtitles اعتمادا على نظرتك للأمر كلاكما مجنونان يا شباب
    Vocês são doidos por se casarem, o casamento estraga tudo. Open Subtitles أنتما مجنونان لأنكما ستتزوجان الزواج يدمر كل شيء
    Aumento de seios no Brasil, uma scooter a condizer com os sapatos, são doidos. Open Subtitles تبذير برازيلي, دراجة لتناسب أحذيتها.. انهما مجنونان
    Éramos ambos doidos e, de repente, decidiste que tinhas de ganhar juízo. Open Subtitles كلانا مجنونان ثم فجأة, قررتي أن تكوني العاقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more