"مجنون و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • louco e
        
    • louca e
        
    • maluco e
        
    • doido e
        
    • estava maluco
        
    Então, chamei-o à parte e fiquei calado feito duro, comecei com os olhos de louco e disse: Open Subtitles لذا اخذته جانباً و صرت هادء بشكل مخيف و اعطيته نظرة مجنون و قلت له
    E aquele vento na minha cara fez-me acrediitar que ele era louco e eu iria conseguir conduzir. TED و ذلك الهواء في وجهي جعلني أومن. أنه مجنون و أنني سأقود.
    Dizem que o Faraó está louco e que a sua cabeça deveria ser aberta. Open Subtitles اٍنهم يهمسون أنه مجنون و أن جمجمته يجب أن تفتح
    Aconteceu-lhe uma coisa louca e ela teve uma reacção normal. Open Subtitles حصل لها شيء مجنون و رد فعلها كان طبيعي حدا
    És maluco e se não estivesses na prisão estarias a dormir numa valeta. Open Subtitles أنت مجنون و إذا لم تكن تنام في السجن لكنت نمت في بالوعه
    Mandou seguir-me, fodeu-me a conta bancária, está doido e sabe sobre eu e a Tara. Open Subtitles أرسل من يتبعني وعبث في حسابي المصرفي هوة مجنون و هو يعرف عني و عن تــــــارا
    Achei que você estava maluco mas agora vão-me prender. Open Subtitles لقد ظننت أنك مجنون و لكن الآن فاٍنهم سيعتقلوننى
    Tem gritado que o Zuwanie é um louco, e que a OUN não tem feito nada. Open Subtitles هو لا يتوقف عن الصياح بأن زوانى شخص مجنون و أن الأمم المتحده لا تفعل شيئا تجاهه
    Porque pensei que diria que estou louco e que não havia maneira de parar isso. Open Subtitles لأنني لا أعلم، لكن إعتقدت أنك ستقول . أنني مجنون و لا توجد أي طريقة لإيقافه
    Mas você é sempre louco e sempre acerta. Open Subtitles لكنك دائماً مجنون و تكون محقاً دائماً
    O mundo inteiro está louco! E tu também. Open Subtitles العالم أصبح مجنون و أنتي كذلك أيضاً
    Porque ela fez algo estúpido, louco e indicador de um sentido de moral questionável. Open Subtitles نعم , نعم , لأنها فعلت شيء ... غبي و مجنون و ذلك يشير أن البوصلة الأخلاقية . هشة و مشؤومة
    Através do Mar Estreito, os vossos livros estão repletos de palavras como 'usurpador' e 'louco' e 'direito de sangue'. Open Subtitles عبر البحر الضيق تمتلئ رسائلك بكلمات مثل "الغاصب" و "مجنون" "و "حق الدم
    Mas fi-lo voltar e manipulei-o. É um tanto louco e impetuoso. Open Subtitles إنه شخص مجنون و متسرع
    O meu marido pensa que sou louca e a polícia pensa que estou paranóica, mas não posso omitir a sensação de que alguém esteve aqui. Open Subtitles زوجي يعتقد أنني مجنون و الشرطة يعتقدون بأنني شكاكة و لكن لا يمكنني أن أتجنب شعورا أن شخصا كان هنا
    Acredite em mim, sei que a minha família pode ser um bocado louca e sufocante às vezes, mas fazia-me muito feliz se fosse parte dela. Open Subtitles صدقوني، أنا أعرف أن عائلتي يمكن أن تكون قليلا مجنون و غريبا أحيانا، ولكن أنا أحب ذلك كثيرا إذا كنتي تريدين أنت تكوني جزءا منه.
    Numa pessoa louca e estúpida... Open Subtitles شخص مجنون و غبي و
    Achas que podes ser maluco e não saberes? Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكن أن تكون مجنون و لا تعرف ذلك؟
    Eu sou maluco, e tu és maluco por tiramisu. Open Subtitles و انا مجنون و انت مجنون التيراميسو
    Porque é que fizeste uma aliança com um maluco, e eu irei. Open Subtitles لماذا عقدتِ حلفاً مع رجلٍ مجنون... و سأذهب
    De quão genuíno és e doido e sincero e... Open Subtitles و كم انك مخلص و مجنون . . و صادق
    Para pensarem que estava maluco e mandarem-me para um manicómio. Open Subtitles و أن أدعهم يظنون أنّي مجنون و من ثمّ يرسلونني إلى "تاري تاون للطب النفسي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more