Após a sua primeira visita, começou a gravar as suas conversas com o Lecter. | Open Subtitles | بعد زيارتك الأولى بدأ بتسجيل محادثاتك مع الدكتور لاكتر |
Temos semanas das tuas conversas com a Rosie. | Open Subtitles | نحن لدينا أسابيع من محادثاتك الصغيره مع روزى |
Você fez anotações baseadas nas conversas com os detectives? | Open Subtitles | لقد دونت بعض الملاحظات المبنية على محادثاتك |
Bem, as pessoas não conseguem ouvir as tuas conversas. | Open Subtitles | أعني الناس لا يستطيعون التنصت الى محادثاتك |
Nas suas conversas com os nossos agentes nos EUA, nunca mencionou que trazia uma assistente. | Open Subtitles | اثناء جميع محادثاتك مع عملائنا قى امريكا, لم تذكر ابدا انك ستُحضر مساعدة لك . |
Não, mas ouvir as tuas conversas com os moradores de Royal Woods foi muito mais divertido do que ouvir as ligações de Adam Gator. | Open Subtitles | لا، لكن الإستماع إلى محادثاتك مع القائمين في "رويال وودز" |
Todas as conversas tidas com médicos são gravadas. | Open Subtitles | نقوم بتسجيل كل محادثاتك مع طبيبك |
Por vezes prolonga as conversas para outros temas. | Open Subtitles | احيانا تذهب بعيدا في محادثاتك . |
Mas continuas a ter conversas privadas | Open Subtitles | وها أنت تكمل محادثاتك السرية |
Todas estas informações, as chapas de matrícula, as fotografias, os registos de telefonemas, os nossos livros de endereços, as listas dos nossos amigos, as fotos que carregamos no Dropbox ou no Google Photos, e, por vezes, até as nossas conversas e os nossos "emails" não estão protegidos por exigência de mandado de busca. | TED | وكل هذه المعلومات، لوحات الرخصة، وبصمة الوجه، وسجلات المكالمات، وكتاب العناوين، وقوائم الأصدقاء، الصور التي تحملها إلى "دروب بوكس" أو "صور جوجل" وأحيانا حتى محادثاتك وبريدك الإلكتروني ليست محمية بطلب مذكرة. |
As tuas conversas com o Booth deram resultado? | Open Subtitles | هل أثمرت محادثاتك مع "بوث"؟ |