"محادثة خاصة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma conversa privada
        
    • uma conversa particular
        
    Estava a ter uma conversa privada com o Bryan Trenberth, que não sabe nada sobre basquetebol, e o que eu disse exactamente foi que o Geoffrey era bom a andar às voltas e a fingir de Scooby-Doo. Open Subtitles وكنت بعد محادثة خاصة مع بريان ترنبيرث، الذي، بالمناسبة، يعرف القرفصاء حول كرة السلة،
    Está a ter uma conversa privada com alguém na casa dos 20, Open Subtitles لديها محادثة خاصة مع أحد في نهاية العشرينيات.
    Ela queria cronometrar quanto tempo conseguias manter uma conversa privada. Open Subtitles أرادت أن تعرف كم المدة التي يمكنكِ أن تحتفظي فيها بسر محادثة خاصة
    Mas esta achou preferível que eu visse, a cassete mostra-o a ter uma conversa particular numa espécie de estúdio... Open Subtitles لكنها رأت أنه يتوجب عليّ مشاهدة هذا فالشريط يعرض محادثة خاصة بك مع ذلك الرجل البارد الطباع
    Foi uma conversa particular que está a ser publicada. Open Subtitles لقد كانت أقرب إلى محادثة خاصة تمَّ نشرُها.
    O teu pai e eu estavamos a ter uma conversa privada. Open Subtitles انها محادثة خاصة بينى وبين ابوك.
    Senadora Burtoni, esta é uma conversa privada. Open Subtitles سيناتور بيروتوني هذه محادثة خاصة
    É uma conversa privada. Open Subtitles كان من المفترض ان تكون محادثة خاصة
    Isto? e uma conversa privada. Open Subtitles هذه , هذه محادثة خاصة
    Sobre uma conversa privada entre mim e o Danny. Open Subtitles ما هو موضوع المقابلة؟ محادثة خاصة بيني وبين (داني)
    Esta é uma conversa privada. Open Subtitles هذه محادثة خاصة.
    Mas era uma conversa privada. Open Subtitles إنّما كانت مجرد محادثة خاصة.
    Isto é uma conversa privada. Open Subtitles هذه محادثة خاصة
    Mas nós estamos a ter uma conversa privada aqui. Open Subtitles لكن لدينا محادثة خاصة هنا.
    Estamos a ter uma conversa privada. Open Subtitles نحن لها محادثة خاصة هنا.
    Porque estava a ter uma conversa particular na frente de alguém que é muito curioso? Open Subtitles لأنني تلقيت محادثة خاصة أمام شخص فضولي جداً؟
    Vamos ter uma conversa particular e dolorosa. Open Subtitles أنا وأنت سنحصل على محادثة خاصة ومؤذية جداً
    Estou lisonjeado pelo seu esforço para uma conversa particular. Open Subtitles أشعر بالإطراء من خوضك تلك الصعاب من أجل محادثة خاصة معي
    Ouve, puto, isto é uma conversa particular. Open Subtitles إسمع، يا فتى. هذه محادثة خاصة هنا.
    Estou a tentar ter uma conversa particular. Dá-me um guardanapo? Open Subtitles انا احاول ان احصل على محادثة خاصة
    Oiçam, estamos a ter uma conversa particular. Obrigado. Open Subtitles ـ نحن سنجري محادثة خاصة ـ أدخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more