Avisamos que a vossa conversa pode ser gravada. | Open Subtitles | أعلم أنه حسب قرار المحكمة يمكن تسجيل محادثتكم |
Não pude deixar de ouvir a vossa conversa sobre o casino. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من سماع محادثتكم بشأن الملهى |
Não pude deixar de ouvir a vossa conversa. | Open Subtitles | لم أستطع المساعدة في عدم سماع محادثتكم. |
Eu sei que ela anda a escutar as conversas dos anjos. | Open Subtitles | حسناً، أعرف انها تستمع إلى , محادثتكم الملائكية |
Não. Não fales. As tuas conversas fazem mais mal do que bem. | Open Subtitles | لا لا تكلميها محادثتكم سوف تضرها اكثر من ان تنفعها |
Não posso garantir que vão falar convosco, mas posso pedir. | Open Subtitles | انا لا أضمن اذا كانوا سيوافقوا على محادثتكم ولكن على الاقل استطيع ان أسأل |
Era isso que queria falar convosco. | Open Subtitles | حسنا , هذا ما اردت محادثتكم عنه يا رفاق |
A vossa conversa durou 1 minuto e 42 segundos. | Open Subtitles | محادثتكم دامت دقيقة و 42 ثانية |
Eu oiço a vossa conversa. | Open Subtitles | انني سوف استمع الي محادثتكم |
A Robin falou comigo sobre a vossa conversa. Ia ao seu escritório, depois do fecho das urnas, com... | Open Subtitles | (روبن) تحدث إليّ عن محادثتكم ليلة أمس، كنتُ سأجه إلى مكتبكَ ، بعد إنتهاء الأقتراع. |
Eu ouvi algumas passagens da vossa... conversa. | Open Subtitles | . محادثتكم |
Cidadãos, as vossas conversas tornaram-se subversivas. | Open Subtitles | أيها المواطنون، محادثتكم هذه أصبحت تخريبية، |
Portanto não vou poder falar convosco depois disto. | Open Subtitles | لن أستطيع محادثتكم بعد الآن |