"محاصرة في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • presa no
        
    • presa naquela
        
    • presa numa
        
    presa no passado, eu simplesmente não consigo continuar tenho escondido todas as esperanças, e sonhos longe, no caso de precisar deles, de novo outra vez, tenho reservado algum tempo, para limpar um pouco de espaço, nos cantos da minha mente, Open Subtitles محاصرة في الماضي، لا أستطيع المضي قدماً كنت أخفي كل آمالي وأحلامي في حال إحتجت إليها يوماً ما
    Não tenho escolha a não ser ficar presa no meu casamento, pelo menos por um ano. Open Subtitles لا خيار لدي سوى البقاء محاصرة في زواجي... لمدّة سنةٍ على الأقل.
    Sinto-me como se estivesse presa no cérebro do Marquês de Sade. Open Subtitles أحس كأنني محاصرة في جمجمة (ماركيز دي ساد) "روائي فرنسي ثوري أرستقراطي"
    Quando a Christy era mais nova e estava presa naquela caverna? Open Subtitles عندما كانت كريستي صغيرة عندما كانت محاصرة في الكهف ؟
    Não quero ficar presa naquela nave... E não quero ficar presa aqui assim. Open Subtitles انا لا اريد ان ابقي محاصرة في تلك السفينة ولا اريد ان اكون عالقة هنا علي هذا النحو.
    Estava presa numa cabine telefónica. O meu poder não funcionou Open Subtitles كنت محاصرة في كابينة الهاتف، و قدرتي لا تعمل
    Se a mãe tinha um inglês pobre e era inexperiente provavelmente sentia-se presa naquela situação. Open Subtitles إن كانت الأم تتكلم الإنكليزية بصعوبة و غير ماهرة فغالبا شعرت أنها محاصرة في وضعها الراهن
    Era fumo. Estava presa numa casa em chamas. Open Subtitles لقد كان الدخان, لقد كنت محاصرة في منزل يحترق
    - Não! Estou presa numa bolha. Open Subtitles لا، أنا لا أفهم لأنني محاصرة في فقاعة
    presa numa caixa mal ventilada. Open Subtitles محاصرة في مكان سيئ التهوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more