Achas que se estivéssemos presos aqui, eles nos dariam estas lembranças. | Open Subtitles | انت تعتقد اننا محاصرون هنا انهم يمنحوننا بعض الذكريات هل تعلم |
Achas que se estivéssemos presos aqui, eles nos dariam estas lembranças. | Open Subtitles | انت تعتقد اننا محاصرون هنا انهم يمنحوننا بعض الذكريات |
Estamos presos aqui há horas e é bem possível que não virá ajuda. | Open Subtitles | نحن محاصرون هنا منذ ساعات وهناك امكانية جداً ضئيلة ان المساعدة لن تأتي |
Belo. Estamos aqui presos até torrar e morrer. | Open Subtitles | أنّنا محاصرون هنا حتّى نغرق ونموت. |
Estamos presas aqui e não conseguimos chegar até ela. | Open Subtitles | نحن محاصرون هنا ويمكن أبوس]؛ ر الوصول لها. |
Estamos encurralados aqui, companheiro. Temos de avançar. | Open Subtitles | نحن محاصرون هنا يا رفيقي،يجب علينا التحرك |
Gord, se ela foi assassinada, o assassino continua a solta e estamos presos aqui com ele. | Open Subtitles | غورد, أذا هي قتلت, فأن قاتلها حر طليق ونحن محاصرون هنا معه |
Estamos presos aqui, e agora o sargento desapareceu. | Open Subtitles | نحن محاصرون هنا والآن الرقيب مفقود. |
Ainda estamos presos aqui e temos de tratar da C4. | Open Subtitles | ما زلنا محاصرون هنا مع الـ"سي - 4" ذلك المستمر بالعد. هناك طريقة أخرى. |
Espere, estamos presos aqui para sempre? | Open Subtitles | انتظار. نحن محاصرون هنا من أجل الخير؟ |
- Estamos presos aqui. - Vamos esperar. | Open Subtitles | . نحن محاصرون هنا - . سننتظر - |
Estamos presos aqui. | Open Subtitles | نحن محاصرون هنا |
Nós estamos presos aqui dentro. | Open Subtitles | نحن محاصرون هنا |
Estamos presos aqui. | Open Subtitles | نحن محاصرون هنا. |
Estamos todos presos aqui. | Open Subtitles | نحن جميعاً محاصرون هنا |
É nesse momento que eles sabem que ficaram aqui presos para sempre. | Open Subtitles | وعندئذ يعلمون بأنهم محاصرون هنا للأبد. |
Agora estamos aqui presos. | Open Subtitles | والآن نحن محاصرون هنا. |
Estamos aqui presos! | Open Subtitles | نحن محاصرون هنا! |
Estamos presas aqui. | Open Subtitles | وهو نفس الشيء. نحن محاصرون هنا. |
Merda! Estamos presas aqui! | Open Subtitles | اللعنه نحن محاصرون هنا |
Nem sequer conseguimos contactar a Destino pela rádio. Então, parece que estamos encurralados aqui. | Open Subtitles | لا يمكننا الاتصال لاسلكيا مع (القدر) لذا يبدو أننا محاصرون هنا |
Então, estamos encurralados aqui, dentro do seu sonho. | Open Subtitles | ... لذا نحن محاصرون هنا داخل حلمك |