Sei que já passou muito tempo, mas tenta pensar nas razões porque te tornaste advogada de defesa. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه قد مضى وقت طويل للغاية لكن حاولي و فكري ثانية في الأسباب لماذا أصبحتي محامية دفاع عامة؟ |
Estou aqui como mediadora imparcial, não como advogada de uma das partes. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا هنا كوسيط محايد، ولست محامية دفاع لأحد |
Ela trabalha para a outra parte, é advogada de defesa para a Imigração. | Open Subtitles | تعمل للجانب الآخرِ إنها محامية دفاع الهجرة |
Eras defensora pública há mais de 30 anos, até que chegou esse momento em que decidiste que algo devia mudar. | TED | كنت محامية دفاع عام لأكثر من 30 سنة، لكنها كانت اللحظة حيث قررتِ أن شيئاً يجب أن يتغير. |
Isso foi há muito tempo. Bem, já está longe dos seus dias como defensora pública. | Open Subtitles | من الواضح أنك قطعتِ شوطاً هاماً منذ أن كنت محامية دفاع عام |
Esta jogada dos advogados de defesa de Lincoln Burrows é uma afronta e um insulto à memória do meu irmão. | Open Subtitles | هذه المفاجأة من محامية دفاع (لينكون) هي إهانة و تحقير لذكرى أخي |
Esta perseguição dos advogados de Lincoln Burrows é uma afronta à memória do meu irmão. | Open Subtitles | هذه المفاجأة من محامية دفاع (لينكولن) هي إهانة و تحقير لذكرى أخي |
Há uma advogada de defesa. | Open Subtitles | هناك محامية دفاع أنثى هناك محامية دفاع أنثى |
se não consegues focar-te no acusado então não devias ser uma advogada de defesa, | Open Subtitles | إن لم يمكنك أن تجعلي المتهم هو محور تركيزك فربما لا يجب أن تكوني محامية دفاع |
Acho que és a melhor advogada de defesa de Sintéticos que há. | Open Subtitles | أعتقد أنك أفضل محامية دفاع عن الآلات الواعية في العالم |
Esta noite, vou celebrar com a melhor advogada de defesa do mundo. | Open Subtitles | الليلة سأحتفل مع أفضل محامية دفاع في العالم. أين ملاحظاتكِ؟ |
- Sou advogada. Trabalho contra o Booth. | Open Subtitles | أنا محامية دفاع أنوي العمل ضد بووث |
Sou advogada de defesa. | Open Subtitles | أنا محامية دفاع و ...ليس من المفترض ذلك، لكن |
A mãe da rapariga afinal é uma grande advogada de defesa criminal e não a deixa falar. | Open Subtitles | ام الفتاه تتصرف بذكاء لتكون صفقةكبيره .... محامية دفاع للقضايا الجنائيه |
Liss, conta-Ihe a vez em que eras defensora em Oakland, e o teu cliente furou-te com um lápis. | Open Subtitles | الذي كنتِ فيه محامية دفاع حكومية في أوكلاند ثم طعنكِ مدمن مخدرات وكيلكِ بالقلم |
Isso pode significar ir a um tribunal criminal local, sentar-se no fundo da sala do tribunal, e eu garanto-vos que nunca mais serão os mesmos. Foi o que me fez ser defensora pública todos esses anos. | TED | قد يعني ذلك الذهاب إلى محكمة جنائية محلية، واجلسوا في الجزء الخلفي من قاعة المحكمة، وأعدكم لن تكونوا كما كنتم، هذا ما دفعني لأصبح محامية دفاع عام منذ تلك السنوات. |