Era advogada em Los Angeles... Vivia a vida no gume da navalha. | Open Subtitles | حسناً ، إنه أمر بسيط " لقد كنت محامية في " لوس إنجلوس |
E houve uma advogada em Nairobi, Ory Okolloh -- que alguns de vocês podem conhecer da sua TEDTalk -- que começou um blog acerca disso no seu site, Kenyan Pundit. | TED | وقد كانت هناك محامية في نيروبي، اسمها أوري أوكوللو-- والتي ربما يعرفها بعضكم من محادثتها في تيد-- والتي بدأت تدون عن الأمر في موقعها، كينيان باندت (أي خبيرة كينية). |
Que inclui seres a melhor advogada da cidade. | Open Subtitles | والتي تشمل كونك أفضل محامية في المدينة |
Ela é a melhor advogada da cidade. | Open Subtitles | إنها أفضل محامية في المدينة. |
Além disso, a Adalind é advogada numa firma de wesens, portanto tens poucas hipóteses de conseguir a guarda do Kelly. | Open Subtitles | الادهي من ذلك ان اداليند محامية في شركة قانون للفيسن لذا فرصك في استعاده كيلي قانونيا تكاد تكون معدومه |
Sou advogada numa firma média. | Open Subtitles | أنا محامية في شركة متوسطة الحجم. |
Era advogada de uma empresa do edifício. | Open Subtitles | محامية في أحدى الشركات في البناية |
Nola é advogada em Nova York. | Open Subtitles | (نولا) تعمل محامية في (نيويورك) |
Você é a pior advogada da Índia. | Open Subtitles | أنكِ أسوأ محامية في البلاد |
Mas durante anos neguei esta intuição, e tornei-me uma advogada de Wall Street, de todas as possibilidades, em vez da escritora que sempre quis ser -- em parte porque precisava de provar a mim mesma que também conseguia ser arrojada e assertiva. | TED | ولكن لسنوات كنت أرفض فطرتي، وبالتالي وبدل كل شيء غدوت محامية في " وال ستريت "، بدلاً من رغبتي الأزلية في أن أغدو كاتبة -- لأنني كنت أريد أن أثبت لنفسي أنني أستطيع أن أكون مندفعة و منفتحة كذلك. |
Então, quem quer as jantes lavadas por uma jovem advogada de 19 anos, mais as suas três amigas da tri-Delta? | Open Subtitles | لذا، من يريد تنظيف عجلاته حتى تلمع من قبل محامية في الـ19 من العمر وصديقاتها الثلاثة من (ثراي ديلتا)؟ |