As minhas primeiras experiências vieram do Camboja, e lembro-me da primeira ida ao Camboja e de que ainda havia, em 1994, menos de dez advogados no país porque o Khmer Vermelho matara-os todos. | TED | وقد كانت أولى تجاربي من دولة كمبوديا، وأذكر في المرة الأولى التي وصلت فيها كمبوديا عام 1994، كان يوجد أقل من 10 محامين في البلاد لأن الخمير الحمر قاموا بقتلهم جميعاً. |
E mesmo 20 anos depois, ainda só havia dez advogados no país e, portanto, entrava-se numa prisão e, não só se encontravam rapazes de 12 anos, como também mulheres, a quem se perguntava: "Porque estão aqui?" ao que elas respondiam: "Bom, já aqui estou há dez anos "porque o meu marido cometeu um crime, mas não o conseguem encontrar." | TED | وحتى بعد 20 عاما ظلوا 10 محامين في البلاد، لذا عادة تذهب الى السجن و ليس فقط تجد صبي عمره 12 عاما بل تجد إمرأة وحينما تسألها "لماذا أنت هنا؟" تجيب المرأة " أنا هنا منذ 10 سنوات لأن زوجي أرتكب جريمة، ولم يعثروا عليه." |