Os advogados do Jimmy não me davam tréguas. Foi uma estratégia. | Open Subtitles | ان محاميين جيمي كانوا جيدين وكانت معركة رجال في جهتي |
Um miúdo. Ele ficou bem, mas os pais eram advogados. | Open Subtitles | طفل واحد, لقد كان جيدا, لكن أبواه كانا محاميين |
Eu levei isto para revisão aos dois melhores advogados de crédito do consumidor do país. | TED | وقمت بتدقيقها بواسطة أكبر محاميين للإئتمان في هذا البلد. |
É verdade Kelly, não costumamos aceitar advogados novas na companhia. Mas devo ao pai dele um grande favor. | Open Subtitles | عادة لا نقبل محاميين جدد لكنى ادين بفضل لوالد ديفيد |
Posso saber como este jovem tem dinheiro para pagar dois advogados da sua firma? | Open Subtitles | أيمكنني معرفة كيف يمكن للشاب دفع أتعاب محاميين من مكتبك؟ |
Quando acabarmos o liceu e formos para a faculdade para ser médicos, advogados e o resto... | Open Subtitles | عندما نتخرج من المدرسة الثانوية ونذهب للكلية و نصبح أطباءاً و محاميين و كل هذا |
- Conhece... conhece alguns advogados... bons advogados, que não saibam falar bem? | Open Subtitles | هل تعرف اي محاميين؟ محاميين عظماء لايمكنهم التحدث جيدا |
O John Rhodes contrataria advogados para fazer crer que você matou o Miguel e que ele deveria ganhar uma medalha por entregar o assassino à justiça. | Open Subtitles | رودس يمكنه أن يستأجر محاميين يجعلون الناس يعتقدون أنك من قتلت ميجيل وسيحصل على ميدالية لإحضاره القاتل للعدالة |
Aconselho-vos aos a arranjarem bons advogados. | Open Subtitles | 106 مليون دولار أقترح عليكما الحصول على محاميين جيدين |
A última coisa que precisamos é de investigadores e advogados a chatear-nos. | Open Subtitles | آخر ما نريده هو محققين و محاميين يخيمون بالخارج |
A Autoridade Reguladora mandou dois advogados a um banco para esclarecer umas questões. | Open Subtitles | لم يفعلوا شيء لديك محاميين من الشركة المنظمة قادمان إلى البنك |
O que significa que há um bem, e os bens têm advogados. | Open Subtitles | والذي يعني أن هناك مقاطعة وللمقاطعة فيجب تواجد محاميين |
Sim, há meses atrás, só que ele saiu pois tem bons advogados, foi solto e procura extradição para o Japão. | Open Subtitles | نعم , قبل شهر والان قد خرج ,لانه حصل على عده محاميين جيدين تم اطلاق سراحه,وهو الان يعمل على تبادله باليابان |
Vai contratar advogados e contestar as provas por motivos técnicos. | Open Subtitles | إنه أستأجر جيشاً من محاميين لمحاربة الأدلة بشكل تقني لكن مازال هناك محاولة للأحاطة بهِ |
Não somos advogados de defesa e nem da procuradoria, e parece que ele é o culpado. | Open Subtitles | ماذا الدولة عن محاميين فلسنا قتلها أنهُ يبدو أذاً؟ |
Os homens que pagam para vê-lo são vendedores, advogados ou um diretor de uma universidade importante. | Open Subtitles | الرجال هم من يدفعون لكي يروه لقد كانوا بائعين او محاميين او عمداء لجامعات كبيرة |
Tive um grande avanço. O problema actual? Três advogados da América foram assassinados no último ano. | Open Subtitles | المشكلة الحالية هي قتل 3 محاميين أمريكيين العام الماضي، |
Desde então, gastei milhares de dólares a contratar advogados para lhe dar todas as informações que o seu gabinete pediu. | Open Subtitles | ومن وقتها صرفت آلاف الدولارات لكى أوكل محاميين لكى أزودكم بكل المعلومات التى طلبتموها |
Não, não posso desperdiçar dinheiro em advogados sofisticados. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنني إنفاق مالاً على محاميين راقيين. |
Dois advogados. | Open Subtitles | محاميين اثنين في الحقيقة, واحد يقاضي داني لمحاولته النيل مني |