Eu não me tornei advogada para infringir a lei ou magoar alguém. | Open Subtitles | لم أغدو محاميّة لأخالف القانون أو آذي أحدًا. |
Eu acho que isso é parte do motivo para eu ter me tornado advogada. Ele correu para a lei e eu o segui. | Open Subtitles | أظنّ هذا أحد أسباب كوني محاميّة فإنّه هرب إلى القانون، ولقد اتّبعته |
Sou advogada... Fui advogada. | Open Subtitles | إنّي محاميّة، لكنّي بالأحرى كنت محاميّة. |
Lembraste de teres dito que não eras advogada? | Open Subtitles | أنتِ , أتتذكر حيّن قولكِ بأنكِ لستِ محاميّة ؟ |
Ouçam, com o passar do tempo, esqueci-me porque quis ser advogada. | Open Subtitles | ،إصغيا إلي ،بفترةٍ ما طوال الطريق .أنسى سبب كوني محاميّة بالمقامِ الأول |
Ela é uma advogada, não sei do que está a falar. | Open Subtitles | إنها محاميّة, ولا أعلم عن ماذا تتكلم |
Eu não quero ser mais uma advogada de empresas. | Open Subtitles | .لمْ أعد أريدُ بأن أكونَ محاميّة شركات |
Enganei-me a mim própria sobre ser advogada e sobre o Mike. | Open Subtitles | لقد مازحتُ نفسي في أمر أن أصبح محاميّة وفي أمر (مايك). |
Karen Heiner era estudante de música, Susan Lee advogada. | Open Subtitles | (كارين فينر) كانت تدرس الموسيقى، و(سوزان لي) كانت تعمل محاميّة. |
A minha mãe era advogada. | Open Subtitles | كانت أمّي محاميّة . |
És advogada, direitos civis, acções colectivas... | Open Subtitles | أنتِ محاميّة |
Ela é uma advogada poderosa. | Open Subtitles | (إنّها محاميّة ضارية يا (هاوس |
Havia... uma advogada chamada Johanna Beckett. | Open Subtitles | كانت هناك... محاميّة تدعى (جوانا بيكيت) |
E a minha irmã advogada. | Open Subtitles | وأختي محاميّة. |
Eu sou advogada. | Open Subtitles | -أنا محاميّة . |