"محامي الدفاع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • advogado de defesa
        
    • O advogado
        
    • advogado da
        
    • Os advogados de defesa
        
    Protesto contra os sucessivos ataques do advogado de defesa... às provas apresentadas pela acusação. Open Subtitles انا احتج على هجوم محامي الدفاع المتواصل على دوافعِ الإدّعاءِ.
    O júri irá ignorar o comentário feito pelo advogado de defesa. Open Subtitles هيئة المحلفين سَتَتجاهلُ الملاحظةَ التي اشار اليها محامي الدفاع .
    O advogado de defesa alegou que ela ouviu... as garrafas de cerveja a partirem-se. Open Subtitles محامي الدفاع أثبت أن الذي هي سمعته كان تكسر قناني البيرة
    Francamente, a Doris estaria melhor com O advogado do estado. Open Subtitles وبصراحة، فإن درويس ستكون أفضل حالا مع محامي الدفاع.
    O advogado disse que o James teve um colapso nervoso. Open Subtitles محامي الدفاع قال أن جايمس تعرض الى انهيار فيزيولوجي
    Entäo... O advogado da defesa näo tem um dilema ético. Open Subtitles إذاً محامي الدفاع هذا سيقع في معضلة أخلاقية
    E Os advogados de defesa nunca usam truques. Open Subtitles كما أن محامي الدفاع لم يكن ليجرؤ على ممارسة الألاعيب
    Sr. Edwards, o seu Corvette estava no parque de estacionamento do tribunal, esta manhã, por isso, você disparou sobre o advogado de defesa. Open Subtitles سيد " إدواردز " سيارتك " الكورفيت " كانت في موقف قاعة المحكمة هذا الصباح إذاً أنت من قتل محامي الدفاع
    As estrias dizem-nos que a arma que recuperamos no armazém, foi usada para matar o advogado de defesa. Open Subtitles التصدعات تخبرنا بأن السلاح المستعاد من المخزن إستخدم لقتل محامي الدفاع
    Ele até atacou o seu advogado de defesa quando leram o veredicto. Open Subtitles لقد هاجم حتى محامي الدفاع الخاص به عندما صدر الحكم
    Isso não acontece frequentemente e quando acontece, o nome e o número do advogado de defesa, vai para o bolso de todos os traficantes. Open Subtitles هذا لا يحصل كثيرا و عندما يحصل ، فإسم ورقم محامي الدفاع سيكون في الجيب الأمامي لكل تاجر مخدّراتٍ مُحترم
    Eu sou o único advogado de defesa que eu conheço com uma taxa de condenação de 100%. Open Subtitles أنا محامي الدفاع الوحيد ممن أعرفهم الذي لديه مستوى إذانة 100 بالمئة
    Diz-me: o que é que vai acontecer quando um advogado de defesa questionar a integridade deste laboratório por termos um jovem indisciplinado a mexer nas evidências? Open Subtitles أخبريني ما الذي سيحدث عندما يشكك محامي الدفاع بنزاهة عمل المختبر عندما يكون لدينا مراهق مجرم يتعامل مع الأدلة؟
    O advogado de defesa, que sou eu, não deve ter nenhum contacto com o defensor especial, uma vez que você tenha visto as provas confidenciais. Open Subtitles أن محامي الدفاع هو أنا، و يجب عليّه أن لا يُشارك المحامي الخاص عندما يعثر على أدلة سّرية. بالإضافة،
    Casada com Jeremy Watkins, advogado de defesa. Open Subtitles متزوجه من جيريمي اتكينز، محامي الدفاع للمقاطعة
    O advogado da defesa questiona a validade do depoimento inicial da testemunha, e alega conduta imprópria da procuradoria. Open Subtitles محامي الدفاع يتحدى الآن صحة إفادة الشاهد الأولى، ويزعم حدوث سوء تصرف النيابة العامة.
    Mas O advogado da outra parte deixou claro que está disposto a tudo, não importa o quão baixo isso seja. Open Subtitles لكن محامي الدفاع وضح أنه لن يتردد في القيام باللازم مهما كانت دناءة ذلك
    Mas o FBI trabalha com os promotores, não com Os advogados de defesa. Open Subtitles لكنّ، مكتب التحقيقات الفيدراليّ يعملُ مع الإدعاء، لا مع محامي الدفاع
    Os advogados de defesa de Lillian Luthor tentaram minimizar o depoimento da Lena Luthor, caracterizando as suas declarações como... Open Subtitles محامي الدفاع ليليان Luthor ل حاول التقليل من شأن شهادة لينا Luthor و تميز تصريحاتها كما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more