"محام جيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um bom advogado
        
    um bom advogado... e ainda acabo na cadeia e irradiado da profissão... sem saber qual foi o meu grande crime. Open Subtitles أنا محام جيد و على الأرجح سيتم إبعادي و سأدخل السجن و لا أعرف ما الشيء المروع الذي فعلته حتى يحدث لي ذلك
    Mesmo ser um bom advogado era em função de nós. Open Subtitles حتى كوني محام جيد لا يهم بقدر ما هو بيننا
    Se fosse a si, arranjaria um bom advogado e um bom sítio para se esconder nos próximos 25 anos. Open Subtitles اذا كنت مكانك كنت لأبحث عن محام جيد ومكان رائع للإختباء طيلة ال25 سنة المقبله
    Deduzo que tiveram um bom advogado? Open Subtitles هل طلبت منكما ان يكون هناك محام جيد ؟
    Tenho um bom advogado. Open Subtitles فأنا لدي محام جيد
    E arranje um bom advogado. Open Subtitles و ابحث عن محام جيد
    E arranje um bom advogado. Open Subtitles وابحث عن محام جيد
    Espero que tenha um bom advogado. Open Subtitles أرجو أن يكون له محام جيد.
    - Espero que tenham um bom advogado. Open Subtitles - - آمل أنك حصلت على محام جيد. -
    Como por exemplo um bom advogado. Open Subtitles مثل ربما محام جيد
    E vai precisar de um bom advogado. Open Subtitles و ستحتاجين الى محام جيد
    Dot, arranja-me um bom advogado. Open Subtitles حسنًا؟ فقط أحضري لي محام جيد
    Vamos considerar que ele tem um bom advogado. Open Subtitles لنفترض أن لديه محام جيد .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more