Quested, a vida é uma roda com muitos eixos. | Open Subtitles | ،بمفردات بسيطة يا آنسة كويستد الحياة عجلة بعدّة محاور |
Assumindo que em três dimensões, os eixos X, Y e Z são todos paralelos aos seus respectivos contrários. | Open Subtitles | إذاً. بفرض أن في ثلاثة أبعاد س"، "ي"، و .. "ز" محاور" كلها تتوازي مع نظرائها |
Existem eixos em todos os vagões e comboios e esses eixos têm sensores para que não sobreaqueçam. | Open Subtitles | هنالكَ محاور بالعجلات بكلِّ السيارات التي بكلّ القطارات، وهنالكَ محاور بها جهاز إستشعار لتأكد بأنها لن تُحمى. |
As florestas não são simples coleções de árvores, são sistemas complexos com núcleos e redes que sobrepõem e ligam as árvores e permitem-lhes comunicar, proporcionam caminhos para respostas e adaptação, o que torna a floresta resistente, | TED | الغابات ليست مجرد مجموعة من الأشجار، إنها أنظمة معقدة مع محاور وشبكات التي تشبكُ وتربطُ الأشجار وتسمحُ لها بالتواصل، وتوفر سُبلا من ردود الفعل والتكيّف، وهذا يجعل الغابة مرنة لينة. |
Nos anos 80, pensámos em recolher amostras de núcleos de corais por todas as Galápagos e descobrir com que frequência ocorria um evento devastador. | TED | واحد من محاور التفكير في الثمانينات هي السبر وأخذ عينات من .. رؤوس الشعب المرجانية في جميع أنحاس غالاباغوس ومعرفة عدد مرات حدوث هذا الحدث المدمر. |
Quero que planeiem três possíveis eixos de ataque. | Open Subtitles | أريد تخطيط لثلاثة محاور محتمله للهجوم |
Como todos os padrões de disparos da rede têm os mesmos eixos de simetria, as mesmas orientações da rede, mostradas aqui a laranja, significa que a atividade da rede de todas as células rede numa zona particular do cérebro, devia mudar de acordo com o estamos a percorrer em cada uma destas seis direções ou a percorrer cada uma das seis direções que ficam a meio. | TED | حسنا بسبب أن كل أنماط الإطلاق الشبه شبكية لديها نفس محاور التماثل، نفس توجه الشبكة، معروض باللون البرتقالي هنا، يعني ذلك أن النشاط الصافي لكل الخلايا الشبكية في جزء معين من الدماغ يجب أن يتغير حسب ما إذا كنا نجري على طول هذه الاتجاهات الستة أو نجري على طول واحدة من الاتجاهات الستة بينها. |
Os eixos das fracturas são consistentes? | Open Subtitles | هل محاور كسور تتفق؟ |