"محتشم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • decente
        
    • decentes
        
    • puritano
        
    • pudor
        
    • pudico
        
    • cegonha viu
        
    • indelicado
        
    - Com todo respeito, senhor... o ex-VP é um bom homem. E um homem decente. Open Subtitles وبإحترام سيدى فنائب الرئيس السابق رجل صالح و رجل محتشم
    Olha, sei que tem que ter seu guarda em cima para fazer o que faz, mas sou um cara decente, juro. Open Subtitles اعلم انه يجب ان تحترسي لم تفعليه لكني رجل محتشم اقسم
    Um tipo simpático, decente, inteligente... Open Subtitles رجل سويّ، محتشم ذكي، تعلمين هذا..
    Estão todas decentes? Open Subtitles هل الجميع محتشم هنا؟
    Talvez não sejas assim tão puritano. Open Subtitles لربما أنت لست محتشم بعد كل شيء
    Soubemos que foi detido por atentado ao pudor. Open Subtitles سمعنا أنك حصلت على اعتراف بالذنب بشأن كشف غير محتشم
    Estou a ser muito pudico? Open Subtitles حسناً ، هل انا محتشم جداً بهذا
    Não, só se quiser ver o que a cegonha viu. Open Subtitles الا ان كنت تريدين ان ترينى غير محتشم
    Sim, querido. Por aqui não se vê a miúdo um homem decente. Open Subtitles أنت لا ترى زوجتك أبداً وأنت رجل محتشم
    Olá minha pequenina, estás decente? Open Subtitles أهلاً، ياطفل، هل انت محتشم ؟
    Ontem à noite, eu e o Radcliff levámos as nossas filhas ao baile e ele é um tipo decente. Open Subtitles والآن، أنا و (رادكليف) أخذنا بناتنا إلى الحفلة الراقصة الليلة الماضية، وهو رجل محتشم.
    É um homem decente. Open Subtitles إنّه رجلٌ محتشم
    Realmente, a coisa toda é um pouco... um pouco... decente. Open Subtitles ...في الحقيقة كل شيئ، هو تماماً محتشم
    Você é um homem bom e decente. Open Subtitles انك رجل صالح و محتشم
    ter sido um ser humano decente. Open Subtitles وكنتَ إنسان محتشم مــ...
    Um resgate decente. Open Subtitles إنقاذ محتشم.
    - Não estou decente. Open Subtitles -انا لست محتشم
    Estão todos decentes aqui? Open Subtitles -هل الجميع محتشم هنا؟
    É melhor usares uma blusa que as tape, o teu rei Hector é um puritano. Open Subtitles قد ترغبين في سترهما بقميص لأن ملكك (هكتور) محتشم
    És tão puritano. Open Subtitles يا لك من محتشم.
    Atentado ao pudor? Open Subtitles انكشاف غير محتشم ؟ ليس هنالك شيئاً كهذا
    Nunca considerei o meu pai pudico. Open Subtitles كان يعتبره أمرٌ يفعله الأشخاص في فرنسا أنا متأكد من أنني لم أفكر بوالدي كشخص محتشم جداً...
    Não, só se quiser ver o que a cegonha viu. Open Subtitles الا ان كنت تريدين ان ترينى غير محتشم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more