"محتملِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • possível
        
    Ouça, hoje é mesmo o pior dia possível para mim. Open Subtitles إسمعْ، سيدي اليوم حقاً هو أسوأ يومِ محتملِ لي
    Esperava algo deste lado do teoricamente possível. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتمنّى فقط شيءِ له جانبِ محتملِ نظرياً.
    O acusado tem direito à melhor defesa possível. Open Subtitles المُتَّهمون يُؤهّلونَ إلى أفضل دفاعِ محتملِ.
    O humano em vós fortalece-se, e na pior altura possível. Open Subtitles الإنسان فيك يَنْمو أقوى، وفي أسوأ وقتِ محتملِ.
    Achas que é possível que ele tenha feito aquilo? Open Subtitles هل تَعتقدُ ان كل ما حصل محتملِ واقعيا بأنّه قام بذلك ؟
    Vou ajudá-la Mary, garantir que tenha a melhor defesa possível. Open Subtitles أَنا ذاهِب إلى ساعدْك هذا، ماري، تأكّدْك لَكَ أفضل دفاعِ محتملِ.
    Eu levo o Milagre, vou pesquisar a área para um possível engate no clube. Open Subtitles أنا سَأَزدري المنطقةَ لa تأريخ نادي محتملِ.
    Conto com todos vocês para que isso seja possível. Open Subtitles أَعتمدُ علىكم كلّكم لجَعْل ذلك محتملِ.
    Foste enganado da pior forma possível... e defendeste-te. Open Subtitles أنت خُدِعتَ في أسوأ طريقِ محتملِ , hmm؟ وأنت ما زِلتَ تُدافعُ عن نفسك.
    Nós temos ouvido rumores de traição e possível motim entre os Seconds. Open Subtitles لأن هذا الشعور يعود الى حَسناً، إننا نُتابعُ إشاعاتِ " بوجود خيانةِ وتمرّدِ محتملِ بين الـ " ثواني
    Esta é uma possível cena do crime. Open Subtitles هذا مشهد جريمةِ محتملِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more