Ouça, hoje é mesmo o pior dia possível para mim. | Open Subtitles | إسمعْ، سيدي اليوم حقاً هو أسوأ يومِ محتملِ لي |
Esperava algo deste lado do teoricamente possível. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتمنّى فقط شيءِ له جانبِ محتملِ نظرياً. |
O acusado tem direito à melhor defesa possível. | Open Subtitles | المُتَّهمون يُؤهّلونَ إلى أفضل دفاعِ محتملِ. |
O humano em vós fortalece-se, e na pior altura possível. | Open Subtitles | الإنسان فيك يَنْمو أقوى، وفي أسوأ وقتِ محتملِ. |
Achas que é possível que ele tenha feito aquilo? | Open Subtitles | هل تَعتقدُ ان كل ما حصل محتملِ واقعيا بأنّه قام بذلك ؟ |
Vou ajudá-la Mary, garantir que tenha a melhor defesa possível. | Open Subtitles | أَنا ذاهِب إلى ساعدْك هذا، ماري، تأكّدْك لَكَ أفضل دفاعِ محتملِ. |
Eu levo o Milagre, vou pesquisar a área para um possível engate no clube. | Open Subtitles | أنا سَأَزدري المنطقةَ لa تأريخ نادي محتملِ. |
Conto com todos vocês para que isso seja possível. | Open Subtitles | أَعتمدُ علىكم كلّكم لجَعْل ذلك محتملِ. |
Foste enganado da pior forma possível... e defendeste-te. | Open Subtitles | أنت خُدِعتَ في أسوأ طريقِ محتملِ , hmm؟ وأنت ما زِلتَ تُدافعُ عن نفسك. |
Nós temos ouvido rumores de traição e possível motim entre os Seconds. | Open Subtitles | لأن هذا الشعور يعود الى حَسناً، إننا نُتابعُ إشاعاتِ " بوجود خيانةِ وتمرّدِ محتملِ بين الـ " ثواني |
Esta é uma possível cena do crime. | Open Subtitles | هذا مشهد جريمةِ محتملِ. |