"محدود من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • limitado de
        
    • inúmeros
        
    • limitada
        
    Então, mesmo se o universo durar para sempre, existe apenas um número limitado de coisas que é possível acontecer no universo. TED فإذن و بالرغم من أن الكون يدوم للأبد ، يوجد عدد محدود من الأشياء التي من الممكن أن تحدث في الكون.
    Por isso só podemos programar um número limitado de atuações. Open Subtitles لهذا يمكننا تنظيم عدد محدود من العروض فحسب.
    Quero dizer, isto é uma vila pequena com um número limitado de mulheres. Open Subtitles أعني هذه مدينة صغيرة مع عدد محدود من الفتيــات
    Contudo, teorias recentes da Física, incluindo uma, chamada "teoria das cordas", vêm agora dizer-nos que pode haver inúmeros outros universos, construídos com outros tipos de partículas, com diferentes propriedades, a obedecer a diferentes leis. TED لكن نظريات الفيزياء الحديثة، وضمنها واحدة تسمى نظرية الأوتار، تخبرنا الآن بأنه ربما هناك عدد غير محدود من الأكوان، مبنية على أنواع مختلفة من الجزيئات، بخصائص مختلفة، وتخضع لقوانين مختلفة.
    Não creio ter havido qualquer redenção para os inúmeros trabalhadores que o Arthur arruinou. Open Subtitles بالتاكيد لم يكن هناك أي تكفير تجاه العدد الغير محدود من العمّال الذين دمّر فوربشر حيواتهم
    Talvez o mais importante, encontraram forma de praticar em procedimentos ao vivo com supervisão especializada limitada. TED وربما الأهم من ذلك، وجدوا طرق للكفاح في الإجراءات الحية بإشراف محدود من خبير.
    Estes tipos matam por pontapés de edição limitada. Open Subtitles يعمل هؤلاء الرفاق بجد لإطلاق إصدار محدود من الأحذية
    O hotel foi selado. Só um número limitado de funcionários pode entrar. Open Subtitles الفندق تم اغلاقه و عدد محدود من الموظفين هم المسموح لهم بالدخول
    Dispomos de um número limitado de jactos de intercepção F-18. Open Subtitles لدينا عدد محدود من طائرات إف 18 الاعتراضية.
    Como primeiro passo, um número limitado de Visitantes poderá pedir vistos que lhes permitirão viajar livremente dentro das nossas fronteiras. Open Subtitles كخطوة أولى، عدد محدود من الزائرين سيأخذون فيزا تمكنهم من حرية التنقل ضمن حدودنا
    Há um número limitado de maneiras que o vírus pode adaptar-se para reconhecer os receptores humanos. Open Subtitles لا يوجد سوى عدد محدود من الطرق الفيروس يمكن أن تتكيف ليدرك مستجيبات البشرية.
    Afinal, há um número limitado de casas e de pessoas com bons empregos para comprá-las, certo? Open Subtitles ففي النهاية يوجد عدد محدود من المنازل الجيدة والأشخاص ذوي المهن الجيدة كفاية لشرائها , صحيح ؟
    O plano da Erica é usar o poder do Tommy para enviar um número limitado de pessoas para um futuro distante. Open Subtitles خطة إيريكا هو استخدام القوة تومي للقفز عدد محدود من الناس أكثر من ذلك الدخول إلى المستقبل البعيد.
    Mas só tens um número limitado de dias que podes ficar com esta mulher. Open Subtitles ولكنك تمتلك عدد محدود من الأيام التي يمكن ان تكون فيها مع هذه المرأة
    Sr. Kuttner, a mente tem inúmeros medos, racionais e irracionais. Open Subtitles سيد كوتنر، إن العقل يحمل عدداً غير محدود من الخوف العقلاني واللاعقلاني
    Procure "câmara ao vivo" na internet e aparecerão inúmeros sites de conteúdo sexual explícito, como o que o "Sam" nos fala. Open Subtitles إبحثوا بجوجل عن "كاميرا مباشره" البحث سيجد عدد لا محدود من المواقع الإباحيه ليس مختلفون عن الذي يخبرني عنه "سام"
    O ELT tinha armas e inúmeros soldados pobres e iletrados. Open Subtitles مجموعة (إي إل تي)، لديهم الأسلحة و عدد غير محدود من الجنود الفقراء الأُمّيينِ
    Suporte de livros edição limitada de cabeça de dragão, com ônix, e é a única coisa que evita que a minha biblioteca caia no chão. Open Subtitles عرض محدود من سنّادات الكتبعلىشكلتنين.. وهي الشيء الوحيد الذي يمنع نصف مكتبتي من الوقوع على الأرض.
    A captação visual enquadra implicitamente uma perspetiva frontal limitada dum dado contexto espacial, enquanto as paisagens sonoras alargam esse âmbito a 360 graus, envolvendo-nos totalmente. TED التقاط إطارات ضمنية بصرية في منظور محدود من سياق مكاني محدد، بينما أصوات الطبيعة توسع هذا النطاق إلى 360 درجة، حيث تحتوينا بالكامل.
    Verbena Court está construída com uma quantidade limitada de linhas telefónicas. Open Subtitles بُني الحيّ بعدد محدود من خطوط الهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more