"محررك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • editor
        
    Que sou teu editor e que transformo o material em notícia. Open Subtitles يعني أني محررك و يفترض أن أجعل من أخبارك قصة
    Queria entregar este artigo em mão ao teu editor. Open Subtitles أردت تسليم هذه المقالة شخصياً و يدوياً إلى محررك
    Quero dizer, de todas as pessoas no mundo, tinhas de acabar com o teu editor? Open Subtitles من بين كل الناس في العالم كان لا بد أن تكوني مع محررك
    Se o teu editor não vê a importância desta história, é porque é um idiota. Open Subtitles حسناً, أتعرف, إذا كان محررك لا يري أهمية القصة, فإنه غبى.
    Telefonei ao seu editor. Open Subtitles اتصلت بالصحيفه و طلبت مكالمة محررك
    William Miller, fala o editor da Rolling Stone. Como vai o artigo? Open Subtitles (ويليم مير, أنا محررك من مجلة (طوي الحجارة ما أخبار القصة؟
    J.R., o seu editor E Luce é Henry R. Luce, o maior publicador intelectual do século XX. Open Subtitles جي آر " هو محررك " " و " لويس " هو " هنري آر لويس أكبر ناشر مثمر للقرن العشرين
    - Saúde. - Saúde. Conheci o teu novo editor. Open Subtitles سيّدات ذكيات. قابلت محررك الجديد
    - Falo com o seu editor, se for preciso. Open Subtitles سأتكلم مع محررك إن إضطررت
    Eu soube que o seu editor cortou na sua matéria, então... Open Subtitles -لقد سمعت أن محررك قد أخبرها القصة لذلك
    Eu pensei que seu editor acreditava nessa criança. Open Subtitles ظننت أن محررك صدق الفتى
    O seu novo editor é judeu, não é? Open Subtitles محررك الجديد يهودى, صحيح؟
    Talvez, se o seu editor insistir nisso, Open Subtitles بما أن محررك يصر على ذلك
    A Lisa Jordan largou-a e o editor deu-lha a si. Open Subtitles ومن ثم قام محررك بنقلها لك
    - O que diz o seu editor? - Para desistir. Open Subtitles ماذا يقول محررك - أن أدعها -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more