Cuidado, o camião com o material está guardado por dois hostis armados. | Open Subtitles | كن على دراية بأن الشاحنة التي تحتوي على الوقود النووي محروسة من قبل مسلحان |
Está a ser guardado por um jardineiro que é mais velho que a maioria das pessoas no chão. | Open Subtitles | حسناً , المقبرة محروسة بواسطة شخص اكبر قليلاً من معظم الاشخاص الذين في المقابر |
- Deve estar guardado. - Está guardado, querida. Está. | Open Subtitles | ـ لا بد انها تحت الحراسة ـ انها محروسة عزيزتي محروسة |
Portanto, a frente está bem guardada, mas é só isso. | Open Subtitles | إذن واجهة المبنى محروسة جيدا لكن هذا كل ماهناك |
guardada pela infantaria do exército americano. | Open Subtitles | محروسة من قبل أكبر فيلق في الجيش الأمريكي |
Os aviões estão muito bem guardados e não há um caminho até lá sem sermos atacados de três direcções. | Open Subtitles | الطائرات ما زالت محروسة جيدا ولا طريق لهم هذا لا يحصل لنا على قطع من ثلاث اتجاهات |
"Os locais de construção mal guardados são uma mina de ouro." | Open Subtitles | "مواقع البناء الغير محروسة هي منجم ذهب." |
Só há três saídas nesta ala, e estão todas vigiadas. | Open Subtitles | ثمة ثلاثة مخارجٍ من هذا الجناح وجميعها محروسة |
Como o senhor pode ver os alvos preliminares ainda estão relativamente desprotegidos. | Open Subtitles | كما ترون ، سيدي الرئيس إن الأهداف الرئيسية لازالت غير محروسة |
Dakara fica no interior do território de Ba'al e, em circunstâncias normais, e fortemente guardado. | Open Subtitles | أن "داكارا" في عمق منطقة (بعل) و تحت ظروف طبيعية تكون محروسة بشدة |
É guardado por seis Raiders. | Open Subtitles | , مما يمكننا قوله . (فإنها محروسة من قِبل نصف كتيبة من (الرابتور |
Todo o piso superior está guardado. | Open Subtitles | -الطبقة العلويّة محروسة بأكملها |
- Deve estar guardado. | Open Subtitles | -ستكون محروسة . |
Podemos atravessar pelo caminho estreito para o exterior, mas a carroça está guardada. | Open Subtitles | يمكننا عبور الطريق نحو الحائط الخارجي، -لكن عربة التنقل محروسة |
guardada dia e noite, pelo menos até voltar de Roma. | Open Subtitles | محروسة ليلا ونهارا، أو على الأقل حتى عودتي من "روما". |
A porta estará bem guardada. | Open Subtitles | البوابة ستكون محروسة بشدة |
O último está em Fort Meade, atrás de três portões guardados e de uma parede com 30 cm. | Open Subtitles | -آخر واحدة في حصن (ميد ) وراء "3" بوّابات محروسة وجدار فولاذيّ عمقه "12" بوصه. |
São bem vigiadas. | Open Subtitles | فهي تكون محروسة. |
- Totalmente desprotegidos? | Open Subtitles | غير محروسة بشكل كامل؟ |