Porque eu vi a maior girafa de peluche na montra e penso que ela disse que queria vir viver connosco. | Open Subtitles | لأني قد رأيت أكبر زرافة محشوة هناك وأعتقد بأنها قالت لي بأنها تريد أن تأتي لتعيش معنا |
Se estivéssemos na feira, ganhava uma girafa de peluche. | Open Subtitles | لو كنا في مدينة الملاهي، كنت لأربح وأعطيك لعبة زرافة محشوة |
Fay Barringer jurou ignorar que a caçadeira estava carregada. | Open Subtitles | أقسمت فاي بارينجر أنها لم تكن تعرف أن البندقية محشوة بالرصاصات |
Qualquer um pode ver eu sou uma azeitona recheada. | Open Subtitles | اي شخص يمكن ان يرى انني زيتونة محشوة. |
Cobertura externa de bronze, cheia com cerca de 3 toneladas de areia. | Open Subtitles | الطبقة الخارجية من البرونز، محشوة بما يقارب 3 أطنان من الرمل |
Espero que todos tenham obedecido às instruções e trazido armas carregadas. | Open Subtitles | آمل أن جميعكم نفّذ التعليمات و أحضر أسحلة محشوة معه |
Mas em vez de um cavalo recheado de uma data de gregos, tínhamos um Le Car recheado com um gay | Open Subtitles | فقط,بدلاً من حصان محشو باليونانيين, كان لدينا سيارة لو محشوة بشاذ صغير جداً |
Demonstrava-lhe com animais de peluche. Colava-lhes pequenos órgãos. | Open Subtitles | لقد كنت اعلمه بدمى حيوانات محشوة لكنت سأسجل جزء صغير منه |
Se acertar no alvo, pode ganhar um ursinho de peluche. | Open Subtitles | ،إذا أصبت الهدف يمكنك الفوز بحيوانات محشوة |
Chefe, alguma vez fez aquele jogo na feira em que tenta apanhar um peluche com uma garra? | Open Subtitles | أيها الزعيم، هل لعبت بتلك اللعبة في مدينة الملاهي حيث يكون عليك انتشال دمية محشوة بواسطة كلاب؟ |
Se estivesse a dar ursos de peluche, estavas de certeza no topo da lista. | Open Subtitles | لو كنت أقوم بتوزيع دبب محشوة سوف تكونين في أعلى القائمة بالتأكيد |
São cães de peluche tirados de séries de animação. | Open Subtitles | إنها كلاب محشوة المنقوذة من السجون الخيلاية و لديها رؤوس مبدلة |
Cuidado, começa a parecer o seu pai. Não está carregada... | Open Subtitles | انتبهي ، وتصرفي كأنك رجل ، وهات هذه انها ليست محشوة |
Vi-a tirar uma arma carregada a um rapaz no parque da escola porque ela percebeu que estava carregada. | Open Subtitles | رأيتها تأخذ بندقية محشوة من طفل في إحدى مواقف السيارات المدرسية إذ استطاعت أن ترى أنه كان يحشوها |
Codorniz bebé recheada com chouriço de funcho. | Open Subtitles | السمان طفل محشوة مع السجق الشمر. |
Cuidado, está recheada. | Open Subtitles | حاذر، فهي محشوة |
Isto é salada de ovos cheia colesterol. A minha mulher nem me deixa aproximar. | Open Subtitles | سلطة البيض هذه، محشوة بالكولسترول زوجتي تمنعني حتى من لمسها |
Parece-me que estás a carregar armas que sei que já estavam carregadas. | Open Subtitles | يبدو بأنك تقوم بتعبئة الأسلحة التي أنا متأكد بأنها محشوة |
Porco recheado à siciliana, risotto à porto-riquenha, bomba de arroz à piacentina! | Open Subtitles | أظلع محشوة صقلية ريسوتو من بورتو ريكو, كرات الرز- شكرا لك- |
"Polnjene zivali", sim? | Open Subtitles | حيوانات محشوة صحيح؟ |
Não tenho nada, tenho um bichinho de pelúcia e uma foto. | Open Subtitles | ليس لدي شئ منها سوى دمية محشوة وصورة لها |
Encontrar azeitonas recheadas com pimento... apanhar o verde na Maple, sempre que vemos um VW. | Open Subtitles | اكتشاف هالبينيو محشوة بالزيتون وضع اللمبات على شجره المابل |
O costume...animais empalhados. | Open Subtitles | أشياء مفيدة .. حيوانات محشوة تستطيع الحصول على كلبك الإسكيمو ، ظبيك |