Já que passei duas semanas num bunker à prova de bombas, acho que estou com óptimo aspecto. | Open Subtitles | بما أنّي أمضيت أسبوعين في محصن ضد القنابل مغلّف بالتنجستين فأظنني أبدو بمظهر حسن جدًّا. |
Todos achavam que era à prova de fugas, mas de alguma forma ele fugiu. | Open Subtitles | الجميع أعتقدوا محصن ضد الهرب ولكنه بطريقة ما قام بالهروب |
É à prova de bala, bomba e fogo... mas indistinguível da pele humana pelo toque. | Open Subtitles | وهو محصن ضد الرصاص والقنابل ومضاد للحريق لكن لا يمكن تمييز ملمسه عن الجلد البشري |
Aquele que o possuir será imune ao vírus. | Open Subtitles | والذي يمتلكه سيكون محصن ضد السلاح الفيروسي. |
Eu sou imune ao perigo. Eu brinco com o perigo. | Open Subtitles | انا محصن ضد الخطر انا ارقص مع الخطر |
É imune ao fogo. | Open Subtitles | انه محصن ضد النار |
Inquebrável. à prova de tudo menos água. | Open Subtitles | مستحيل كسره و محصن ضد كل شئ ماعدا الماء |
Ninguém é imune ao Poder-Deeks, homem ou mulher. | Open Subtitles | (اسمع,لا احد محصن ضد جاذبية (ديكس سواء رجل او امرأه |